Tafsir for verses: 39:4, 39:5
لَّوۡ أَرَادَ ٱللَّهُ أَن يَتَّخِذَ وَلَدٗا لَّٱصۡطَفَىٰ مِمَّا يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُۚ سُبۡحَٰنَهُۥۖ هُوَ ٱللَّهُ ٱلۡوَٰحِدُ ٱلۡقَهَّارُ ٤ ﴿4 خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّۖ يُكَوِّرُ ٱلَّيۡلَ عَلَى ٱلنَّهَارِ وَيُكَوِّرُ ٱلنَّهَارَ عَلَى ٱلَّيۡلِۖ وَسَخَّرَ ٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَۖ كُلّٞ يَجۡرِي لِأَجَلٖ مُّسَمًّىۗ أَلَا هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡغَفَّٰرُ ٥ ﴿5
4Had Allah opted to have a son of His own, He would have definitely chosen anyone, as He wished, out of what He had created. (But), Pure is He. He is Allah, the Only One, the All-Dominant. 5He created the heavens and the earth for just purpose. He wraps the night over the day and He wraps the day over the night, and He has put the sun and the moon under His command, each one of them moving for an appointed term. Remember, He is the Mighty, the Most-Forgiving.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

His saying, exalted and majestic is He: "Indeed, Allah does not guide whom He wills, who is a lying disbeliever" [Az-Zumar: 3]. "If Allah had intended to take a son, He would have chosen from what He creates whatever He wills. Glorified is He! He is Allah, the One, the Subduer". "He created the heavens and the earth in truth. He rolls the night upon the day and rolls the day upon the night. And He has subjected the sun and the moon; each runs for an appointed term. Indeed, He is the Exalted in Might, the Forgiving".

His saying, the Most High: "If Allah had intended to take a son" means: the taking of honor and adoption, and upon this it is correct. His saying, glorified is He: "He would have chosen from what He creates". As for the taking that is known by procreation, it is impossible to be imagined regarding Allah, glorified and exalted is He, and the meaning of His saying: "He would have chosen" does not apply to Him. And His saying, the Most High: "And it is not appropriate for the Most Merciful to take a son" [Maryam: 92] is a term that encompasses the taking of offspring and the taking of the chosen ones. As for the first, it is conceivable, and as for the second, it is known by the report of the Shari'ah. And what indicates that the meaning here is the choosing and adoption is His saying, the Most High: "from what He creates", meaning: from His existents and His newly created things. Then He exalted Himself with absolute exaltation from all that is not praiseworthy. And His attribute, the Most High, of being the Subduer is absolute; because if one of the humans is attributed with subjugation, he is restricted in a few matters, and he is, in his sphere of subjugation to others, subdued to Allah, the Most High, in many matters.

And His saying, the Most High: "in truth" means: with the necessary reality that fulfills the interests. And His saying, the Most High: "He rolls the night" means: He returns from this to that, and from it: he rolled the turban which some of it wraps around some. So it is as if that which lengthens from the day or the night becomes part of the other and covers it, and it is as if the other which shortens enters into that which lengthens and is concealed within it. Thus, "He rolls" - in this - is equivalent to His saying, the Most High: "He enters", in opposition to it. And Abu Ubaidah said: They are of one meaning, and this is from His saying a confirmation, not a liberation.

And the subjugation of the sun means its continuity in running and the consistency of its matter according to what Allah, blessed and exalted, wills. And "the appointed term" may be the Day of Resurrection when the structure collapses and the running of these stars ceases, and it may be that He means the times of their return to their laws every month for the moon, and every year for the sun.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Az-Zumar verse 5

Ibn AtiyyahʿAbd al-Ḥaqq ibn Ghālib Ibn ʿAṭiyyah
Learn more about Ibn Atiyyah
1317 / 1672