Commentary
'In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful' The Exalted said: "Allah is He who created you from weakness, then made after weakness strength, then made after strength weakness and gray hair. He creates what He wills, and He is the All-Knowing, the All-Powerful." "And on the Day the Hour will arise, the criminals will swear that they did not remain except for an hour. Thus they were deluded." "And those who were given knowledge and faith will say: 'Indeed, you remained in the Book of Allah until the Day of Resurrection. This is the Day of Resurrection, but you did not know.'" This is also a verse that clarifies that idols have no place in this matter. The majority of the reciters and the people read with a dammah on the letter 'dād' in "weakness". However, 'Āsim and Hamzah read with a fatḥah, which is the reading of Ibn Mas'ūd and Abū Rajā'. The dammah is more correct. It has been narrated that 'Abdullah ibn 'Umar, may Allah be pleased with them both, read to the Messenger of Allah, blessings and peace be upon him, with a fatḥah, and he corrected him with a dammah. Many linguists said: The dammah on 'dād' is for the body, and the fatḥah is for the mind. It has been narrated from 'Abd al-Raḥmān, al-Jaḥdarī, and al-Ḍaḥḥāk that they pronounced the 'dād' with a dammah in both instances and opened "weakness". 'Īsā ibn 'Umar read: "from weakness" with two dammahs. This verse is intended to refer to the state of the body. The first weakness is the fact that a human is created from a despicable water, and the strength after that is youth and vigor. The second weakness is old age and frailty. This is the saying of Qatādah and others. Then Allah, the Exalted, informed about the Day of Resurrection that the criminals will swear with insistence and arrogance about what they have no knowledge of; that they did not remain under the earth except for an hour. This is following their corrupt imagination and their view of that time in a manner similar to how they used to follow in this world, thus they are turned away from the truth, meaning: they are diverted. It is said that the meaning is: they did not remain in this world, as if they had dismissed it when they witnessed the matter of the Hereafter. Al-Qāḍī Abū Muḥammad, may Allah have mercy on him, said: This is weakened by His saying, the Exalted: "Thus they were deluded"; for if He intended to minimize the world in relation to the Hereafter, it would have been a strong argument, and their saying: "except for an hour" would be an exaggeration, meaning: in quantity and comparison. Then Allah, the Exalted, informed about those who were given knowledge and faith that they will stand in that situation upon the truth, and they will know that it is the established promise in this world. Some of the interpreters said: What is meant is: "given faith and knowledge", so in the speech there is precedence and delay. Al-Qāḍī Abū Muḥammad, may Allah have mercy on him, said: There is no need for this; rather, mentioning knowledge includes faith, and Allah does not describe with knowledge one who does not know all that necessitates faith. Then He mentioned faith after that as a reminder and an honor for its matter, as He said: "fruits and date palms and pomegranates" [Ar-Rahman: 68], thus He emphasized, blessed and exalted is He, the place of faith and distinguished it with honor.
Explore Other Scholars on This Verse
Compare different scholarly perspectives on Surah Ar-Rum verse 54