Commentary
His saying, exalted and majestic is He: "And We do not burden a soul except to its capacity, and We have a Book that speaks the truth, and they will not be wronged." "But their hearts are in a state of overwhelming ignorance of this, and they have deeds besides that, which they are doing." "Until when We seized their affluent ones with punishment, then they cried out."
His saying, exalted and majestic is He: "And We do not burden a soul except to its capacity" is an abrogation of all that has been mentioned in the Shari'ah regarding the burdening of what cannot be borne in reality. The burdens that cannot be borne are of four types: three are real, and the fourth is metaphorical. The metaphorical refers to what cannot be engaged in other than it, such as faith for the disbeliever and obedience for the sinner. This type of burden remains, and it is the burden of most of the Shari'ah. As for the three, the first two of them have been mentioned, and in them occurs the abrogation that is logically impossible in the incident of Abu Lahab and the customarily impossible in His saying: "And if you disclose what is in yourselves" [Al-Baqarah: 284]. The third has not been mentioned regarding it, which is the type that leads to destruction, as Allah, exalted is He, has not burdened His servants with it. As for the killing of the murderer and the stoning of the adulterer, their punishment is for what they have done. The matter has been previously discussed in detail regarding the burdening of what cannot be borne in Surah Al-Baqarah. In our saying "abrogation," there is a consideration from the perspective of the historical contexts and what was revealed in Medina and what was revealed in Mecca. And Allah is the Helper.
And His saying, exalted and majestic is He: "And We have a Book that speaks the truth" is most clearly interpreted as referring to the Book of the record of deeds that the angels raise. In this verse - according to this interpretation - there is a threat and reassurance against injustice and oppression. A group said: The reference in His saying, exalted is He: "And We have a Book" is to the Qur'an.
Qadi Abu Muhammad, may Allah have mercy on him, said: This is possible, but the first is clearer.
And His saying, exalted and majestic is He: "In a state of overwhelming ignorance" means: in a misguidance that has overwhelmed them as water overwhelms what is in it. And His saying, glorified is He: "of this" may refer to the Qur'an, and it may refer to the Book of the record, and it may refer to the righteous deeds mentioned before, meaning: they are in a state of overwhelming ignorance of discarding and abandoning them. It may refer to the religion in general, or to Muhammad - blessings and peace be upon him - and every interpretation of these has been stated by a group.
And His saying, exalted and majestic is He: "And they have deeds besides that" refers to the overwhelming ignorance and misguidance surrounding them. The meaning of the verse is: Rather, they are misguided, turning away from the truth, and they - despite that - have corrupt endeavors. So He described them with two states of evil. This meaning was stated by Qatadah and Abu Al-Aliya. And according to this interpretation, it informs about what has passed of their deeds and what they are in. A group said: The reference in "that" is to His saying, glorified is He: "of this" as if He said: They have deeds besides the truth or the Qur'an and similar to it. And Al-Hasan ibn Abi Al-Hasan and Mujahid said: He, glorified and exalted is He, informed with His saying: "And they have deeds" about what they will begin of their deeds, meaning: that they have deeds of corruption that they employ.
And "until" is merely a starting particle, and the first "if" and the second "if" - which is the response - prevent it from being a limit for "doing."
'The indulgent' is the one who is blessed in this world and is in excess of it. This is a common state among the leaders of the disbelievers from every nation. 'They cry out' means they seek help with a shout like the shout of cattle. The use of 'crying out' is frequent among humans, and from it is the saying of Al-A'sha: 'He alternates between the prostrations of the King, sometimes in prostration and sometimes crying out.' Mujahid and others have said that this mentioned punishment is the warning of the Day of Badr, and it contains a reproach of their indulgent ones. The pronoun in His saying: 'When they' refers only to 'the indulgent' because they cried out when defeat and killing befell them on the Day of Badr. It is possible that it may refer to the remaining ones after the punished, and Al-Tabari has narrated this from Ibn Jurayj, who said: 'The punished are the martyrs of Badr, and those who cry out are the people of Mecca because they lamented and sought help.'
Explore Other Scholars on This Verse
Compare different scholarly perspectives on Surah Al-Mu'minun verse 64