Tafsir for verses: 22:55, 22:56, 22:57, 22:58, 22:59, 22:60, 22:61, 22:62
وَلَا يَزَالُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي مِرۡيَةٖ مِّنۡهُ حَتَّىٰ تَأۡتِيَهُمُ ٱلسَّاعَةُ بَغۡتَةً أَوۡ يَأۡتِيَهُمۡ عَذَابُ يَوۡمٍ عَقِيمٍ ٥٥ ﴿55 ٱلۡمُلۡكُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ يَحۡكُمُ بَيۡنَهُمۡۚ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فِي جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ ٥٦ ﴿56 وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا فَأُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٞ مُّهِينٞ ٥٧ ﴿57 وَٱلَّذِينَ هَاجَرُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ ثُمَّ قُتِلُوٓاْ أَوۡ مَاتُواْ لَيَرۡزُقَنَّهُمُ ٱللَّهُ رِزۡقًا حَسَنٗاۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَهُوَ خَيۡرُ ٱلرَّٰزِقِينَ ٥٨ ﴿58 لَيُدۡخِلَنَّهُم مُّدۡخَلٗا يَرۡضَوۡنَهُۥۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَعَلِيمٌ حَلِيمٞ ٥٩ ﴿59 ۞ ذَٰلِكَۖ وَمَنۡ عَاقَبَ بِمِثۡلِ مَا عُوقِبَ بِهِۦ ثُمَّ بُغِيَ عَلَيۡهِ لَيَنصُرَنَّهُ ٱللَّهُۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٞ ٦٠ ﴿60 ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ يُولِجُ ٱلَّيۡلَ فِي ٱلنَّهَارِ وَيُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِي ٱلَّيۡلِ وَأَنَّ ٱللَّهَ سَمِيعُۢ بَصِيرٞ ٦١ ﴿61 ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ هُوَ ٱلۡبَٰطِلُ وَأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡعَلِيُّ ٱلۡكَبِيرُ ٦٢ ﴿62
55Those who disbelieve will remain in doubt about it (the Qur’ān) forever, until the Hour (of Judgment) comes upon them suddenly, or there comes to them the punishment of a barren day. 56The kingdom, on that day, is for Allah. He will judge between them. So, those who believed and did good deeds shall be in gardens of bliss. 57As for those who disbelieved and rejected Our signs, they are the ones for whom there is a humiliating punishment. 58Those who left their homeland in the way of Allah, then were slain or died, Allah will certainly give them a good provision, and surely, Allah is the best provider. 59He will definitely admit them to an entrance they will be pleased with, and Allah is surely All-Knowing, Forbearing. 60Having said this, whoever afflicts (someone) with a punishment equal to what he was afflicted with (by the latter), and still he (the former) is (again) subjected to aggression (by the latter), Allah will certainly help him. Indeed, Allah is Most-Pardoning, Most-Forgiving. 61That is because Allah makes night enter into the day and makes day enter into the night and that Allah is All-Hearing, All-Seeing. 62That is because Allah is the truth and that whatever they invoke beside Him is false and that Allah is the High, the Great.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

His saying - exalted and glorified is He -: "And those who disbelieved will continue to be in doubt about it until the Hour comes upon them suddenly or there comes to them the punishment of a day that is barren." "The sovereignty on that Day will be for Allah; He will judge between them. So those who believed and did righteous deeds will be in the Gardens of Delight." "And those who disbelieved and denied Our signs, for them is a humiliating punishment." "And those who emigrated in the cause of Allah and then were killed or died, Allah will surely provide for them a good provision. And indeed, Allah is the best of providers." "He will surely admit them to a place of entrance which they will be pleased with. And indeed, Allah is Knowing and Forbearing." "That is because whoever retaliates with an equivalent of that with which he was harmed, and then he is wronged, Allah will surely aid him. Indeed, Allah is Pardoning and Forgiving." "That is because Allah causes the night to enter the day and causes the day to enter the night. And indeed, Allah is Hearing and Seeing." "That is because Allah is the Truth, and what they invoke besides Him is falsehood. And indeed, Allah is the Most High, the Grand." "The doubt (مِرْيَةُ) is the uncertainty. The pronoun in His saying - exalted and glorified is He -: 'about it' refers to the Qur'an, according to one group. Another group says it refers to Muhammad - blessings and peace be upon him. Another group says it refers to what the devil cast. And Sa'id ibn Jubair also said it refers to the prostration of the Prophet - blessings and peace be upon him - in Surah An-Najm. And 'the Hour' according to one group refers to the Day of Resurrection. 'And the barren day' refers to the Day of Badr. Another group says 'the Hour' refers to the hour of their death or their killing in this world like the Day of Badr and similar events, and 'the barren day' refers to the Day of Resurrection. The judge Abu Muhammad - may Allah have mercy on him - said: These two sayings are good because they secure the division with 'or'. Whoever makes 'the Hour' and 'the barren day' both refer to the Day of Resurrection has disrupted the order of 'or'. The Day of Resurrection is called barren because there is no night after it nor day, and the days are as if they are results; for one comes after another, so it is as if the last day has become barren. This is a metaphor, and the entirety of this verse is a warning. And His saying - exalted and glorified is He -: 'The sovereignty on that Day will be for Allah' refers to the Day of Resurrection in which there is no ownership for anyone. It is permissible that He means the Day of Badr and similar events in which the decree of Allah alone prevails and all else is invalidated, and His judgment proceeds upon whom He wills to punish. As for those who interpret it as referring to the Day of Resurrection, it is consistent for them to say: 'So those who believed...' until His saying: 'a humiliating punishment.' And whoever interprets it as referring to the Day of Badr and similar events makes His saying - exalted and glorified is He -: 'So those who believed...' an introduction; a report about their state that is dependent on their condition on that barren day of faith and disbelief.

'In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful' And His saying, exalted is He: "And those who emigrated in the way of Allah". The meaning of this verse is another beginning: that when 'Uthman ibn Maz'oon and Abu Salamah ibn 'Abd al-Asad died in Medina, some people said: 'Whoever was killed among the emigrants is better than one who died a natural death.' So this verse was revealed, equating between them in that Allah, blessed and exalted is He, provides them all with good provision. And this does not rule out their equality in virtue. The apparent ruling of the Shari'ah is that the one who is killed is better. Some people said: 'The killed and the deceased in the way of Allah are both martyrs, but the killed has the distinction of what he has suffered for the sake of Allah, exalted is He.' And 'the good provision' is understood to mean the provision of the martyrs with their Lord in the Barzakh, and it is possible that it refers to after the Day of Resurrection in Paradise. And a group read: "a place of entry" with a dammed 'm' from "entered", which is based on an implied action, its estimation being: 'they will enter a place of entry.' And a group read: "a place of entry" with a dammed 'm' from "caused to enter". And al-Tabari narrated from Salman ibn 'Amir who said: 'Fudala ibn Burdas was an emir over the Arba' (a group). He went out with the funeral of two men, one of whom was killed and the other deceased. He saw the inclination of the people towards the funeral of the killed, so he said: 'I see you, O people, inclining towards the killed and preferring him. By the One in Whose Hand is my soul, I do not care from which of the two graves I will be resurrected. Recite the saying of Allah, exalted is He: "And those who emigrated in the way of Allah, then were killed or died, Allah will surely provide for them good provision" until "certainly He is Knowing and Forbearing." And His saying, exalted is He: "That and whoever retaliates" until His saying, glorified is He: "He is the Most High, the Most Great" means: that matter. Then He informed, exalted is He, about whom among the believers retaliated against him from among the disbelievers who wronged him. And He promised the one wronged that He would support him, and He named the sin in this verse by the name of punishment, just as punishment is often named by the name of sin. And all of this is a metaphor and an expansion. And it was mentioned that this verse was revealed about a group of believers who encountered disbelievers in the sacred month. The believers refused to fight them, and the polytheists insisted on fighting. When they fought, the believers became serious, and Allah, exalted is He, supported them, so this verse was revealed about them. And His saying, exalted is He: "That is because Allah causes the night to enter into the day" means: the support of Allah, exalted is He, for His allies and those who have been wronged, as He is capable of great matters, whose power cannot be matched. So He summarized the expression by referring to 'that' as the victory, and expressed His power in detail. He mentioned, as an example, something that cannot be claimed for anyone other than Allah, exalted is He, and made the shortening of the night and the increase of the day and vice versa a metaphor and a comparison. And His saying: "That is because Allah is the Truth" means something similar to what we have mentioned. And a group read: "You call" with a 't' from above, and a group read: "They call." The reference is to what is called from below it. One group said: 'It is to the devil,' and another group said: 'It is to the idols,' and the generality here is good.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Al-Hajj verse 60

Ibn AtiyyahʿAbd al-Ḥaqq ibn Ghālib Ibn ʿAṭiyyah
Learn more about Ibn Atiyyah
982 / 1672