Tafsir for verses: 17:96, 17:97, 17:98
قُلۡ كَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدَۢا بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡۚ إِنَّهُۥ كَانَ بِعِبَادِهِۦ خَبِيرَۢا بَصِيرٗا ٩٦ ﴿96 وَمَن يَهۡدِ ٱللَّهُ فَهُوَ ٱلۡمُهۡتَدِۖ وَمَن يُضۡلِلۡ فَلَن تَجِدَ لَهُمۡ أَوۡلِيَآءَ مِن دُونِهِۦۖ وَنَحۡشُرُهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمۡ عُمۡيٗا وَبُكۡمٗا وَصُمّٗاۖ مَّأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ كُلَّمَا خَبَتۡ زِدۡنَٰهُمۡ سَعِيرٗا ٩٧ ﴿97 ذَٰلِكَ جَزَآؤُهُم بِأَنَّهُمۡ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَقَالُوٓاْ أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا وَرُفَٰتًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ خَلۡقٗا جَدِيدًا ٩٨ ﴿98
96Say, “Allah is sufficient as witness between me and you. Surely, He is All-Aware, All-Watchful to His servants.” 97The one whom Allah guides is the guided one; and those whom He lets go astray, you will never find for them any helpers other than Him. And We shall gather them on the Day of Judgment, with their faces down-blind, dumb and deaf. Their abode is the Fire. Whenever it calms down, We increase its flames for them. 98That is their punishment, because they rejected Our signs and said, “Is it that once we are reduced to bones and dust, is it then that we shall be raised, created anew?”
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

'In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful' He, the Exalted, said: "Say, 'Sufficient is Allah as a witness between me and you. Indeed, He is All-Aware and All-Seeing of His servants.' And whoever Allah guides, he is the rightly guided, and whoever He leads astray, you will not find for them allies besides Him. And We will gather them on the Day of Resurrection on their faces, blind, mute, and deaf. Their refuge will be Hell; whenever it subsides, We will increase for them the blaze." That is their recompense because they disbelieved in Our verses and said, 'When we have become decayed bones, will we then be raised as a new creation?' It has been narrated that the leaders of Quraysh said to the Messenger of Allah, blessings and peace be upon him, the statements that have been previously mentioned, regarding the offer of kingship to him, wealth, and other than that. They said to him in the end of their words: 'Let a group of angels come with you to testify to your truthfulness in your prophethood.' Al-Mahdawi said: It has been narrated that they said to him: 'Who will testify for you?' Qadi Abu Muhammad, may Allah have mercy on him, said: The meaning of their words is merely a request for testimony without them mentioning it. Thus, the verse was revealed, meaning: Allah testifies between me and you, He who has knowledge and sight of all of us, our truthful ones and our liars. Then He returned the matter to the creation of Allah and His creation of guidance and misguidance in the hearts of mankind, meaning: I have no control over your matter more than conveying the message. And in His saying, the Exalted: "And you will not find for them allies besides Him," is a warning. Then He informed that they will be gathered on their faces, blind, mute, and deaf. This has been disputed; it has been said: It is a metaphor, either because they are in confusion, worry, and astonishment resembling those who have these attributes, or because they do not see what pleases them, nor hear, nor speak with a justification. It has been said: It is all a reality, and that is when they rise from their graves. Then Allah, the Exalted, will return to them their sight, hearing, and speech. When that is returned to them, they will see the Fire, hear its roaring, and speak of all that has been narrated about them in that regard. Qadi Abu Muhammad, may Allah have mercy on him, said: It is said of one who turns away from a matter, fearful and worried: 'He turned away on his face,' and it is said of a camel: 'It is as if it walks on its face.' Whoever said that regarding the verse literally said: Allah, the Exalted, has enabled them to move on their faces, just as He enabled them in this world to move on their feet. In this regard, there is a hadith: 'It was said: O Messenger of Allah, how will the disbeliever walk on his face?' He said: 'Is not the One who made him walk in this world on two feet capable of making him walk in the Hereafter on his face?' Qatadah said: 'Yes, by the might of our Lord.' And His saying, the Exalted: "Whenever it subsides," means: Whenever it has finished burning them, the flame that is upon them will settle for as long as they are opposed, then it will flare up again. That is the increase of the blaze, as said by Ibn Abbas, may Allah be pleased with him. Qadi Abu Muhammad, may Allah have mercy on him, said: So the increase is within their bounds, and as for Hell, it remains in its state of intensity without experiencing any slackening. 'The fire has subsided' means: The flame and embers have settled in their state, and 'it has extinguished' means: The embers have settled and weakened, and 'it has gone out' means: It has been completely extinguished. From this term is the saying of the poet:

For whom is the fire before dawn near the house that does not extinguish? When it is extinguished, will the damp cloth be thrown upon it? And from it is the saying of Adi ibn Zayd: Its middle is like the flame or the lamps of the fire, sometimes it dims and sometimes it illuminates. And from it is the saying of Al-Qatami: It dims for an hour and flares up for an hour. And His saying, the Exalted: "That is their recompense," the verse indicates the previous warning of Hell. And His saying: "By Our signs" encompasses the proofs and arguments that Muhammad, blessings and peace be upon him, brought, and it encompasses the verses of the Noble Qur'an and what is included in it of news, command, and prohibition. Then the matter of denying resurrection became grave upon them, and He specified it in mention despite it being part of the general disbelief in the verses of the Noble Qur'an. The reason for its specification is to magnify it and to alert to the danger of disbelief in its denial. The difference of the reciters in the two interrogatives in this place has already been mentioned. And "the remnants" refers to the remains of something that has been worn away to the state of dust, and "resurrection" means the stirring of the still thing. And this interrogation from them is in the sense of denial and distancing from the impossible according to their claim.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Al-Isra verse 98

Ibn AtiyyahʿAbd al-Ḥaqq ibn Ghālib Ibn ʿAṭiyyah
Learn more about Ibn Atiyyah
841 / 1672