Tafsir for verse: 92:3
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ ٣ ﴿3
3and by the One who created the male and the female,
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And when he mentioned the mixing of the two, he followed it with the mixing of the two in a sensory manner. He stated explicitly in both what is meant in the first, and he specified this with the explicit statement to indicate that it is due to his being rational. A rational person may err in himself and claim divinity or union, or other than that from the aspects of heresy. And the ruling of the expression in what is most common in it is that it is not the rational ones, as was previously mentioned in Surah Ash-Shams, indicating to them that when they associated with Him, glorified and exalted is He, what does not comprehend, they placed it in that status. And He encompasses all things, and He is the One who created the scholars, while they do not encompass Him in knowledge, along with what 'ما' conveys of astonishment from them in that, as it is a form of astonishment. (p-88) 'The male' refers to the sensory aspect with the male's instrument and the meaning with the ambition and strength. 'And the female' refers to the sensory aspect with the female's instrument and the meaning with the lowly ambition and weakness of strength, and what they indicate of great craftsmanship, and remarkable invention and innovation. For indeed, it indicated the difference between them, and they are from one source, which is the dust, upon the completeness of His power that necessitates the comprehensiveness of His knowledge and action by choice. Thus, the verse [from the intertwining]: it mentioned first the creation as an indication of its omission second, and second the creator as an indication of his omission first.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Al-Layl verse 3

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
6006 / 6181