Tafsir for verse: 90:10
وَهَدَيۡنَٰهُ ٱلنَّجۡدَيۡنِ ١٠ ﴿10
10and showed him the two ways?
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

'In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful' And when it was for Allah, the Exalted, upon everyone in every moment a new favor in preserving these three faculties, He expressed it in the present tense. And since the blessing in intellect is indeed first by His gift and then by carrying it towards good, and His command is hidden, it was known that everyone who is not guided in all his movements and stillnesses to what brings him happiness, rather this denial does not qualify him for the path of good. The past tense was chosen for that, confirming its being and making it an innate quality that does not change and a nature that does not alter. Rather, it is predominant over its owner, leading to harm or favoritism and secretiveness, even if he dislikes it. This is the reason by which there is salvation from the evil of those burdens in the abode of happiness. So Allah, the Exalted, said: ﴿And We guided him﴾, meaning by what We granted him of intellect, ﴿the two paths﴾, meaning the paths of good and evil. And he became by what We made for him of that, hearing, seeing, and knowing, thus becoming a place for obligation. Al-Tabarani narrated from Abu Umamah, may Allah be pleased with him, who said: The Messenger of Allah, blessings and peace be upon him, said: 'O people! Come to your Lord, for what is little and sufficient is better than what is abundant and distracts. O people, there are indeed two paths: the path of good and the path of evil. So do not let the path of evil be more beloved to you than the path of good.' Al-Mundhiri said: The path here refers to the way - it has ended. And it is a path in elevation. He expressed good and evil by it to elevate man above the rank of other animals. And since man does not choose one of them except with struggle and effort, like the struggle of one who ascends a slope, and the path linguistically means the high place, and Allah, the Exalted, elevates whom He wills above what He desires of them, contrary to what his apparent condition necessitates, that he does not love to exert effort for anything at all, nor does he want things to come to him except spontaneously. This is in order to manifest His power, glorified and exalted is He. As for the difficulty of the path of good, it is due to the hardships that surround it until the action upon it becomes, although everyone loves its name and meaning, the hardest and most difficult, the most exhausting and tiring. And as for the difficulty of the path of evil, it is very clear, although Allah obliges it for whom He wills by facilitating it, endearing it, lightening it, and bringing it closer, even though everyone hates its name and recoils from its meaning. And Allah, the Exalted, has made the original sound nature that He created people upon, one of uprightness, such that it recognizes evil and forbids it, and recognizes good and commands it. However, desires and appetites deal with it, and the predominant one is whom Allah helps. To this refers the hadith: 'If you do not feel shy, then do as you wish,' and the hadith: 'Righteousness is what the soul feels at ease with and the heart expands for, and sin is what stirs in the breast and hesitates in the heart, even if people give you a fatwa and permit you.'

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Al-Balad verse 10

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
5978 / 6181