Tafsir for verse: 9:87
رَضُواْ بِأَن يَكُونُواْ مَعَ ٱلۡخَوَالِفِ وَطُبِعَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ فَهُمۡ لَا يَفۡقَهُونَ ٨٧ ﴿87
87They are happy to be with women who sit back, and their hearts are sealed; so they do not understand.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

They were pleased to be, as if it were a nature for them, with the laggards, meaning: the women. And it was decreed, meaning: the decree that prevents, upon their hearts, meaning: until they were pleased for themselves with being left behind from the cause of happiness, while being counted among the laggards, with what is a disgrace in this world and a fire in the Hereafter.

And when the doer of the decree was left ambiguous, he denied precise knowledge and said: So they, meaning: because of this decree, do not understand, meaning: they have no understanding by which they know what is in jihad of honor and happiness in both abodes, and what is in being left behind of misery and disgrace. Therefore, they do not strive in jihad. There is nothing more harmful than these wealth and children that have distanced them from praise and bound them to blame and defects. Indeed, the verse about wealth has surrounded the beginning and the end of the story, which indicates its content.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah At-Tawbah verse 87

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
1310 / 6181