Tafsir for verse: 9:53
قُلۡ أَنفِقُواْ طَوۡعًا أَوۡ كَرۡهٗا لَّن يُتَقَبَّلَ مِنكُمۡ إِنَّكُمۡ كُنتُمۡ قَوۡمٗا فَٰسِقِينَ ٥٣ ﴿53
53Say, “Spend, willingly or unwillingly, it will never be accepted from you. You have been a sinning people.”
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And when the totality of what befalls them from the punishment is the spending by purifying what is clean from their wealth by assisting in the way of Allah, out of fear of being accused of hypocrisy in their words, so that they may redeem themselves from the journey, He said: "Say, spend"; meaning: bring forth spending for everything that is called spending. "Willingly or unwillingly"; meaning: showing obedience or showing reluctance. And since the reason for their avoidance is indeed their disbelief, not their spending, He did not connect the answer with 'fa' (so) but rather said: "It will not be accepted from you"; meaning: there will be no acceptance of anything that comes from you at all, from anyone who has the right to accept it, and for that reason, He built it for the passive form; because your hearts are reluctant and do not have a good intention in spending or in anything else. Thus, the division of your spending into willingness and reluctance is only in consideration of the apparent. And as if He expressed by the active form a reference to its apparent acceptance from them; and since it is not accepted inwardly in any case, He justified it by saying: "Indeed, you were"; meaning: by nature and disposition, "a people of transgression"; meaning: deeply rooted in transgression, reaching the utmost limits of it.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah At-Tawbah verse 53

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
1276 / 6181