Tafsir for verse: 87:10
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخۡشَىٰ ١٠ ﴿10
10The one who fears (Allah) will observe the advice,
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And when He commanded him to remind everyone, He divided the people into two groups: one group that accepts the remedy, and another group that does not accept it. This is to inform that He, glorified and exalted is He, knows all of both groups, collectively and individually, specifically. He has always known that, but He did not specify a trial from Him for His servants so that the proof would stand against them by what they recognize among themselves, and He has the conclusive proof. So He said, urging gratitude for the faculties [of] reason and similar ones, and the faculties of the heart, tongue, and others: ﴿He will remember﴾, meaning with a promise that there is no changing in it, even if it is in the most subtle forms of reminder - as indicated by the merging. ﴿Who fears﴾, meaning in his nature there is a type of fear, and he is the happy one for what has been decreed for him within himself of the utmost happiness for accepting the lenient monotheism. He will remember what he knows of it within himself and will take heed. For indeed, fear is a motivator for every good, and he will enjoy with his heart and form in the highest paradise, living therein a good life without illness or fatigue, forever without end or cessation.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Al-A'la verse 10

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
5903 / 6181