Tafsir for verse: 85:8
وَمَا نَقَمُواْ مِنۡهُمۡ إِلَّآ أَن يُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ ٨ ﴿8
8They punished them for nothing but that they believed in Allah, the All-Mighty, the Worthy of All Praise,
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And when this great action cannot be from a rational person except for a reason that befits him, he clarified that it is indeed for a reason that distances him. So he said in a manner:

'And there is no fault in them except that their swords are with them remnants from the clash of the battalions.'

'And they did not blame' means they denied and disliked 'from them' of the conditions, and it was a religion for them and a deficiency in them 'except that they believe' means they renew their faith, continuing upon it 'in Allah' meaning the Most High King who possesses all attributes of perfection.

And when it may have been misleading to leave His treatment, glorified and exalted is He, for them due to their torturing those who believed in Him for the sake of believing in Him what is not befitting, He negated that by saying, describing Him with what affirms the obligation of worshiping Him and His uniqueness in it: 'the Almighty' meaning the One who overcomes whoever He wills and nothing overcomes Him. So it should not be thought that His possibility is from the people of His guardianship due to inability, rather He tests them to magnify their rewards and to magnify the punishment of their enemies and to magnify the retribution from them. 'The Praiseworthy' meaning the One who encompasses all attributes of perfection, for He rewards whoever is afflicted in Him with the greatest reward and takes vengeance on whoever harmed Him with the severest punishment. And He established that with His saying:

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Al-Buruj verse 8

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
5862 / 6181