Commentary
And when it was that perhaps someone thought that what was diminished by the darkness from the suitability of the oaths would be compensated by its removal, he negated that by saying: "And by the dawn," meaning that it is the most just of the times of the day. "When it breathes," meaning it illuminates and its spirit and breeze come forth, and its comfort and bliss, and its light expands, and it separates from the darkness of the night. This is after the approach of the night and then its retreat. That is, I do not swear by it because although it has light, bliss, joy, beauty, and happiness, that is insignificant compared to the light of the Qur'an, and what is in it of bliss and pleasure. "And where is the Pleiades from the hand of the one who reaches for it?" On the condition that its breathing with coolness and gentleness is replaced by the sun with heat and density, and the breathing of the Qur'an with the breaths of sanctity and the bliss of admonitions and comfort is not replaced by anything.
Explore Other Scholars on This Verse
Compare different scholarly perspectives on Surah At-Takwir verse 18