Tafsir for verse: 79:29
وَأَغۡطَشَ لَيۡلَهَا وَأَخۡرَجَ ضُحَىٰهَا ٢٩ ﴿29
29and darkened its night, and brought forth its daylight,
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And when all of that indicates the ability to resurrect, because it is the creation of something that is more intense than the creation of a human being from nothing, he followed it with what one can imagine regarding resurrection every day and night twice. He said: ﴿And He darkened﴾ meaning He made it dark with a darkness that one cannot find guidance with in what was in the state of light. ﴿Its night﴾ meaning with the absence of its sun, so it concealed its light with the extension of the shadow of the earth over all that the sun had appeared upon. He added it to it because it is related to its movement, and he began with it because it was first, and nothingness is before existence. ﴿And He brought forth its dawn﴾ with the rising of its sun, so it illuminated its day. The verse is from the interweaving: it indicates with

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah An-Nazi'at verse 29

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
5686 / 6181