Tafsir for verse: 77:15
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ ١٥ ﴿15
15Woe that Day to the deniers!
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And when he made his matter terrifying, he mentioned what occurs in it from severity in general terms and said: "Woe!" meaning a great destruction indeed. "On that Day" means when it will be the Day of Judgment. "For the disbelievers" means for those who deny the messengers who informed of that day and other matters of Allah. And 'woe' in its essence is a noun in the accusative case with an implied verb. It has been adjusted to the nominative to indicate the stability of its meaning. This sentence has been repeated with several oaths, and what has been mentioned here of what will occur on the Day of Judgment from the obliteration and what follows it consists of nine things. One more is added, so each sentence corresponds to one of the mentioned items, and the tenth is for emphasis, indicating that they have from woe what does not end, just as the one does not end. If all of them were for the emphasis of the first, that would be good. For indeed, when someone lies to you about things, it is eloquent to affirm it with one of them, then say to him upon the establishment of evidence, "Woe to you!" Then you do the same for everything that follows and repeat that saying exactly for the purpose of affirmation and realization of the occurrence of its meaning, indicating that the anger has reached its peak and the wickedness and the cessation of excuses have left no place for evasion from it and distancing from it. And this is common and well-known in the speech of the Arabs.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Al-Mursalat verse 15

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
5582 / 6181