Tafsir for verse: 76:6
عَيۡنٗا يَشۡرَبُ بِهَا عِبَادُ ٱللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفۡجِيرٗا ٦ ﴿6﴾
6that will be a spring from which Allah’s servants will drink, making it flow (wherever they wish) profusely.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.
Commentary
And when the camphor was the highest thing we know to be solid, while there is not so, he said, changing from 'camphor': ﴿a spring from which they drink﴾ meaning with its mixture, as you say: I drank the water with honey. ﴿O servants of Allah﴾ meaning the attributes of the Greatest King and His allies, whatever drink they desired.
And when the mixture requires effort to transfer it, he said: ﴿they cause it to gush forth abundantly﴾ meaning while they are splitting it and flowing it with the utmost abundance, flowing from where they wanted from their dwellings, even if it is elevated and otherwise.
Explore Other Scholars on This Verse
Compare different scholarly perspectives on Surah Al-Insan verse 6
Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
5542 / 6181