Tafsir for verse: 75:36
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَن يُتۡرَكَ سُدًى ٣٦ ﴿36
36Does man presume that he will be left unchecked?
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And when this is the action of one who turns away from Allah altogether, he does not consider anything of His greatness. He is therefore thinking that he is neglectful, having no owner over him, and that he is the master with no servitude upon him. So he is neither commanded nor prohibited, nor does he act except according to his desires. He said, denying him and expressing with the reasoning that carries the deficiency of intellect: "Does man think" meaning, is it permissible for his lack of intellect that "he is a servant, weak, incapable, in need of what he sees in himself and the offspring of his kind?"

And when the one who is driven by audacity is completely abandoned, not because of the abandonment from a specific source, he said, establishing for the action: "that he be left" meaning, that his leaving be entirely "in vain" meaning, neglected, playing, and heedless, not tasked, nor recompensed, nor presented before the greatest king who created him, to be asked about his gratitude for what has been bestowed upon him. For that is contrary to wisdom, as it necessitates commanding with good and prohibiting evil, and recompense for each of them. And most of the oppressors and the oppressed die without recompense. Thus, wisdom necessitates, and there must be resurrection for recompense.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Al-Qiyamah verse 36

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
5532 / 6181