Tafsir for verse: 74:7
وَلِرَبِّكَ فَٱصۡبِرۡ ٧ ﴿7
7And for the sake of your Lord, observe patience.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And when the warning is severe upon the souls, there occurs through it what death does not surpass. This is because leaving familiar things is the hardest thing for the souls, and likewise leaving benefits. He means by saying an order to adorn oneself with the protector after abandoning the destroyer. He is informing that harm from the warners is something that must occur, so one enters into obedience with insight. Therefore, the situation necessitates that the warning becomes easier by being independent of the perishing and being with the Eternal alone. He indicated this by prioritizing the deity, expressing it with the description of kindness, encouragingly saying: "And for your Lord" meaning the One who is kind to you, the nurturer for you, the manager of all your interests alone. "So be patient" [meaning] in the hardships of obligations, commands and prohibitions, and the harm of the polytheists, and the hardship of living, and all calamities. For He will generously reward you from the good of both abodes in such a way that He does not make you in need of anyone, while He makes people in need of you. And He makes it easy for you to bear the hardships in both abodes, especially the matter of the Day of Resurrection. For whoever bears the work in this world, the work will bear him in the Hereafter.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Al-Muddaththir verse 7

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
5447 / 6181