Tafsir for verse: 7:91
فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلرَّجۡفَةُ فَأَصۡبَحُواْ فِي دَارِهِمۡ جَٰثِمِينَ ٩١ ﴿91
91So, the earthquake seized them, and they were (found dead) in their homes, fallen on their faces.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And when their sin was complete with misguidance and leading others astray, they deserved to be seized. So He said: ﴿So it seized them﴾, meaning: as a result of their words and actions, it seized them. ﴿The quake﴾, meaning: the great shaking in the hearts or in the dwellings, which was a cause for the cry or caused by it.

﴿So they became in their abode﴾, meaning: their dwellings, and the secret of its oneness was established.

﴿Crouching﴾, meaning: kneeling on their knees or remaining in a position that left them unable to move. This is unlike what happened to the Prophet ﷺ when the angels descended at Hunayn, for the disbelievers heard within them a sound like the falling of pebbles into a basin. And unlike what his opponents felt of terror from a journey of a month behind him and a month in front of him. And because he was the Prophet of mercy, this did not necessitate their destruction, but rather salvation.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Al-A'raf verse 91

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
1033 / 6181