Tafsir for verse: 7:39
وَقَالَتۡ أُولَىٰهُمۡ لِأُخۡرَىٰهُمۡ فَمَا كَانَ لَكُمۡ عَلَيۡنَا مِن فَضۡلٖ فَذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡسِبُونَ ٣٩ ﴿39
39The former ones will say to the latter ones, “So, you have no privilege against us. Now, taste the punishment for what you have been earning.”
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And when he mentioned the blame of the latter ones upon the former ones, he turned to the response of the former ones, saying: "And the first of them said"; meaning: the first of the factions and nations, "to the last of them"; attributing to them the misguidance and their calling to it. "So there is not for you upon us"; meaning: because of your submission to us and your following us in misguidance, "any favor"; meaning: so that we may carry from you because of it something of the punishment, for there has not remained upon us from your misguidance any benefit, and you have participated with us in disbelief. "So taste"; meaning: because of that, "the punishment" in Sijjin, "because of what"; meaning: because of what you "used to earn"; not because of your following us in disbelief.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Al-A'raf verse 39

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
981 / 6181