Commentary
Then he explained the matter by the observation that indicates the greatest humility, as it is the duty of those who are close to Allah. He said: "Indeed, those who..." He further encouraged this by saying: "near your Lord," meaning: the One who is gracious to you by bringing you close to His presence and making you one of His most honored friends. They are the noble angels, those who are protected and close, having a status that is not a place. "They do not show arrogance," meaning: they do not exist nor seek arrogance "from His worship," meaning: the humility before Him and the engagement in various forms of submission, along with their increased closeness to Him, their ultimate purity, and their love for Him. "And they glorify Him," meaning: they declare Him free from all that is not befitting, with their purity from the inclinations of desires and worldly gains.
And when this returns to knowledge, and he presented it as evidence that the essence of worship is the actions of the hearts, he followed it with his saying: "And to Him" meaning: alone "they prostrate" meaning: they submit by affirming for Him all perfection, and by directly engaging in the merits of actions. The verse includes the news about the righteous angels with three pieces of information: the absence of arrogance, which is the greatest type of worship; for it is what drives obedience just as its opposite drives disobedience, and the glorification which is the declaration of purity from all that is inappropriate, and specifying it with prostration. And since worship arises from the absence of arrogance, and it is of two types: heart-based and bodily, he indicated the heart-based by glorification, and the bodily by prostration. This is the state in which the servant is with his Lord, close and near like the angels. "The closest the servant is to his Lord is while he is prostrating." Abu Hayyan pointed out that the two types of worship return to the heart, one of which is indicated by words and the other by actions. And the end of the Surah, in the command to follow the Qur'an, returns beautifully to its beginning. And for the description of the close ones with the absence of arrogance and the persistence on the duties of submission, to the description of Iblis with disobedience to Allah's command in prostrating to Adam, peace be upon him, in the manner of arrogance, meaning any turning away. Rather, he began to respond to the conclusion at the beginning when he completed the stories of the prophets. His saying: "And indeed We have created" [Al-A'raf: 179] is his saying: "And that which is vile will not come forth except as a wretched thing" [Al-A'raf: 58]. This will become clear to you if you review what I have presented regarding the intended meaning of it: "And to Allah belong the best names, so invoke Him by them" [Al-A'raf: 180] is: "Invoke your Lord in humility and privately" [Al-A'raf: 55], and "And of those We created is a nation guiding by the truth" [Al-A'raf: 181] - is: "And those who believed and did righteous deeds, We do not burden a soul except with its capacity. Those are the companions of Paradise" [Al-A'raf: 42]. "And those who denied Our signs and were arrogant towards them" [Al-A'raf: 36]. "And that perhaps their appointed time has drawn near" [Al-A'raf: 185] is: "So when their appointed time comes, they will not remain behind an hour, nor will they precede it" [Al-A'raf: 34]. "They ask you about the Hour" [Al-A'raf: 187] is: "As you began, you will return" [Al-A'raf: 29]. "And for you in the earth is a place of settlement and enjoyment for a time" [Al-A'raf: 24]. "He is the One who created you from one soul" [Al-A'raf: 189]. "And indeed We created you, then fashioned you" [Al-A'raf: 11]. "I only follow what is revealed to me from my Lord" [Al-A'raf: 203] - to the end of it after warning against partners - is: "A Book that has been revealed to you, so let there not be in your breast any discomfort from it" [Al-A'raf: 2] - to his saying: "And do not follow besides Him any allies. Little do you remember" [Al-A'raf: 3]. So glorified is He whose words are this, and exalted is His veil, and mighty are His aspirations, and upon whom it was revealed are His blessings and peace, and His greeting and honor.
Explore Other Scholars on This Verse
Compare different scholarly perspectives on Surah Al-A'raf verse 206