Tafsir for verse: 7:202
وَإِخۡوَٰنُهُمۡ يَمُدُّونَهُمۡ فِي ٱلۡغَيِّ ثُمَّ لَا يُقۡصِرُونَ ٢٠٢ ﴿202
202As for the brethren of satans, they are dragged by them on into the error, and they do not desist.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And when the righteous were described, those who are the scholars, hinting at the advice for their protector, it was known from their state that they are the enemies of Satan. It was known that their opposites are his allies. He followed this with the description of the ignorant and the deception of their allies for them, and all of it is uncertain. He said: ﴿And their brothers﴾ meaning: and the brothers of the ignorant from the devils of mankind and jinn ﴿extend to them﴾ meaning: they extend to the ignorant, from the extension which is the delay and prolongation upon the reading of the group, and it is in the meaning of the reading of the people of the city with the vowelization of the 'dhamma' from the extension. [And Al-Wahidi said: This is most often what comes in what is praised, like 'We provided them with fruits,' so it is from the use of something in its opposite, like: ﴿So give them tidings of a punishment﴾ [Al-Inshiqaq: 24]. It is as if he is indicating that Satan most often comes to man in the form of the sincere advisor. The more appropriate interpretation is that the brothers are the ignorant because they are in contrast to: ﴿Those who are righteous﴾ [Al-A'raf: 201]. The pronoun refers to the Satan intended by it as a genus, meaning: and the brothers of the devils - and they are the ignorant who do not have taqwa - are extended by their allies from the devils ﴿in misguidance﴾ which is the opposite of guidance. [He indicated] their increased concern with temptation and their perseverance in misleading and enticing with the tool of delay, so he said: ﴿Then they do not cease﴾ meaning: they do not leave their temptation even for a moment due to their ignorance and their evil.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Al-A'raf verse 202

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
1144 / 6181