Tafsir for verse: 7:107
فَأَلۡقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعۡبَانٞ مُّبِينٞ ١٠٧ ﴿107
107So he threw down his staff, and in no time it was a vivid serpent;
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And when this request was presented in a manner indicating that he was in doubt about his matter, Allah, the Most High, informed that He surprised him by revealing the verse indicating that with the causative 'fa' without delay. He said about the action of Musa, blessings and peace be upon him: "So he threw down his staff." And about His action, glorified and exalted is He: "And behold, it is a clear serpent." That is, it is apparent in its size and the speed of its movement, to the extent that due to its intense appearance, it seems to call out to the people, making its matter clear to them. This clarifies the truthfulness of the one who caused it by his action in all his statements. It has been narrated from Ibn Abbas, may Allah be pleased with both of them, that it was a hairy serpent with its mouth wide open, between its jaws eighty cubits long. It placed its lower jaw on the ground and its upper jaw on the wall of the palace, then it advanced towards Fir'aun, and he leaped from his throne in fear and caused a commotion. He charged at the people, and they fled, and they cried out, and twenty-five thousand of them died, some killed each other. Fir'aun shouted: O Musa, take it, and I will believe in you. So he took it, and it returned to being a staff.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Al-A'raf verse 107

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
1049 / 6181