Tafsir for verse: 69:37
لَّا يَأۡكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلۡخَٰطِـُٔونَ ٣٧ ﴿37
37which is eaten by none but the sinners.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And when he restricted their food to what no one approaches by his own choice, he restricted those who would consume it, expressing about them with the description that necessitated their eating it. He said: "They do not eat it." And the exception has been completed as a reminder that the exception is the intended one, so that it is as if there is no exception from it. He said: "Except the wrongdoers." This means that those who eat it are the ones who deliberately commit sins, and no one else. It is from the mistake of a man, in the sense of 'he rejoiced,' with a hamzah - if he deliberately commits a sin. As for the one who makes a mistake, he is the one who intended good but did not achieve it without intention. "And there is no sin upon you for what you have erred in" [Al-Ahzab: 5], meaning you intended correctness but did not achieve it. And this food washes what is in their bellies from the substances and meanings that constitute the essence of its owner. It is like what they were stingy with from their wealth, which they concealed and stored in their treasuries, and they hoarded it over the weak.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Al-Haqqah verse 37

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
5305 / 6181