Tafsir for verse: 55:9
وَأَقِيمُواْ ٱلۡوَزۡنَ بِٱلۡقِسۡطِ وَلَا تُخۡسِرُواْ ٱلۡمِيزَانَ ٩ ﴿9
9Observe the correct weight with fairness, and do not make weighing deficient.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And when the decree was: So follow my actions and embody all that I command with my words, He added to it His saying: ﴿And establish the weight﴾ meaning: all the actions for which things are measured ﴿with justice﴾.

And when the intended meaning was the great justice, He clarified it with emphasis after the command to refrain from its opposite, saying: ﴿And do not deprive the balance﴾ meaning: do not cause any deficiency in the tools of justice by which things are measured, such as length and weight, justice, and measure, and similar - a type of loss - as indicated by the abstraction of the action, so that you lose the balance of your deeds and rewards on the Day of Resurrection. And it has been understood by the repetition of the balance what was intended by the emphasis in the command to it due to its significance, whether it was in one meaning or in different meanings.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Ar-Rahman verse 9

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
4855 / 6181