Tafsir for verse: 55:36
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٣٦ ﴿36
36So, which of the bounties of your Lord will you deny?
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And when the threat by this is a kindness to them, it is a blessing upon them. And the pardon for addressing it by sending it, has caused his saying: "So which of the favors of your Lord would you deny?" That is: the One who nurtures you by removing calamities and bringing benefits. "You both deny" the blessing of hearing from above or otherwise. Did you not have in what you witnessed in the world from the signs of that and His verses what necessitates for you faith?

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Ar-Rahman verse 36

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
4882 / 6181