Tafsir for verse: 51:54
فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ فَمَآ أَنتَ بِمَلُومٖ ٥٤ ﴿54
54So, turn away from them, for you are not blamed.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And when he, blessings and peace be upon him, was almost destroying his noble soul - may my father and mother be sacrificed for him - due to the distress and sorrow for their being free from Islam and the fear that he would not fulfill what was upon him of warning and informing, Allah, glorified and exalted is He, caused His saying regarding their condition: "So turn away from them". This means: burden yourself with turning away from conveying to them by arguing and speaking harshly after what you have already conveyed. "So you are not" due to the turning away after the warning "to be blamed". This means: deserving of blame because of the turning away of those who turned away from you. Indeed, I have judged this because I have divided the people into a believer who will benefit from the reminder, and a tyrant who will not benefit from anything. And for this reason, He said:

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Adh-Dhariyat verse 54

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
4674 / 6181