Tafsir for verse: 51:26
فَرَاغَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ فَجَآءَ بِعِجۡلٖ سَمِينٖ ٢٦ ﴿26
26Then he slipped off to his home and fetched a fattened calf.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And when he indicated that at the time of his denial of them, he did not know what type they were nor specifically what they were in, he arranged in response to their greeting that he hurried as fast as possible to bring what is appropriate for the guest, assuming that they were human beings. So he said: ﴿Then he went﴾ (p-463), meaning: he went in secrecy and swiftness and in places of concealment from their eyes, as is from the etiquette of hospitality, fearing that they might prevent him or that the waiting would disturb them. ﴿To his family﴾ [meaning] those who had a calf. ﴿So he came with a calf﴾, meaning: a young one from the offspring of cattle, ﴿fat﴾ which he had roasted and cooked.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Adh-Dhariyat verse 26

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
4646 / 6181