Tafsir for verse: 5:67
۞ يَٰٓأَيُّهَا ٱلرَّسُولُ بَلِّغۡ مَآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَۖ وَإِن لَّمۡ تَفۡعَلۡ فَمَا بَلَّغۡتَ رِسَالَتَهُۥۚ وَٱللَّهُ يَعۡصِمُكَ مِنَ ٱلنَّاسِۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡكَٰفِرِينَ ٦٧ ﴿67
67O Messenger, convey all that has been sent down to you from your Lord. If you do not, then you shall not have conveyed His message (at all). Allah shall protect you from the people. Surely, Allah does not lead the disbelieving people to the right path.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And when that was completed - glorified and exalted is He - it became known from it that whoever is intended for happiness believes; and there is no doubt; and whoever is intended for misery does not believe at all; and whoever establishes what has been revealed to him is successful; and whoever disbelieves in anything from it is wretched. And this perhaps caused a delay in the conveying of the message; He coupled it with His saying (the Most High): "O Messenger, let not those who hasten into disbelief grieve you" [Al-Ma'idah: 41]; His saying - urging the conveying of the message for the happiness of those who are intended for happiness; and they are the moderate community among them; even if they are few; and likewise conveying to all others -: "O Messenger"; meaning: the one whose matter is the conveying; "Convey"; meaning: deliver to those to whom you have been sent; "what has been revealed to you"; meaning: all of it; "from your Lord"; meaning: the One who has been gracious to you by revealing it; not being concerned about anyone; nor fearing anything; so that you may know what you did not know; and guidance is given through your hand to whom Allah intends to guide; so you will have a reward like his.

And when the conveying of what contradicts desires is severe on the souls in a place known only to those of high aspirations; and pure morals; the situation is greatly demanding to emphasize the urging of the conveying; so it indicated that by the interruption between the state; and the one acting in it; (p-230) by expressing with the action indicating a call; which is the deterrent; by saying: "And if you do not do it"; meaning: and if you do not convey all of that; or if you do not act upon it; "then you have not conveyed His message"; because it is known that "what" applies to every part of what has been revealed; so if one letter from it is left out, the negation of the conveying of what has been revealed is true; and because some of it is not more deserving of conveying than others; whoever neglects something from it is as if he neglected all; just as whoever does not believe in some of it does not believe in all of it; for each one of them indicates what the other indicates; so they are therefore in the ruling of one thing; and the meaning is: we will certainly reward you; but He used a term for the cause instead of the caused; in reverence for him - blessings and peace be upon him - and to indicate that accountability occurs for all; because the absence of the part negates the whole.

And when it was established that they incite wars; and strive to bring about the most severe calamities; and that this - even if He promised - glorified and exalted is He - to extinguish it when it is ignited - does not prevent the possibility that it will not be extinguished except after the killing of people and the wounding of others; it was as if it was said: If that reaches and diminishes their religions, fear is upon him; He said: ﴿And Allah﴾; meaning: Convey you, while the one who commanded you to do so; and He is the Most High King; who has no equal; ﴿will protect you﴾; meaning: He will prevent you completely; ﴿from the people﴾; meaning: from being killed before the completion of the message; and the emergence of the religion; so there is no obstacle to conveying something of it to anyone from the people; whoever they may be. (p-231) And when the guarantee of protection was announced with the contrary indication that among them are those whom the message does not benefit; for he does not believe; and he continues to seek harm; he confirmed this understanding by justifying the lack of faith; by saying: ﴿Indeed, Allah﴾; meaning: the one who has no command for anyone else; ﴿does not guide the disbelieving people﴾; meaning: those whose hearts are sealed in the knowledge of Allah; in accordance with His saying: ﴿And whoever Allah wills to lead astray, you will not possess for him from Allah anything﴾ [Al-Ma'idah: 41]; and He guides the believers in His knowledge; referred to in His saying: ﴿And forgives whom He wills﴾ [Al-Ma'idah: 40]; and the result is that it has become clear from the verse that there are two reasons for abandoning the message; one is the fear of losing one's life; and the other is the fear of losing the fruits of the call; so the negation of the first is by the guarantee of protection; and the second by the conclusion of the verse; meaning: there is nothing upon you except the message; so let not the one who does not respond sadden you; for his avoidance is not due to a deficiency in your conveying; nor your share; but due to the deficiency of his understanding and his share; because Allah has decreed his disbelief; and sealed upon his heart; due to what He knows of the corruption of his nature; and Allah does not guide the like of him; and the summary is: Convey; so whoever responds to you from those referred to - in what has preceded; from among the many who are increased in blindness by what has been revealed to you upon their blindness; and from the moderate community; and others - then that is his share in this world and the Hereafter; and whoever refuses, let not his matter sadden you; for indeed, Allah is the one who willed his misguidance; so the decree is: "Convey; there is nothing upon you except the message; and to Allah belongs guidance and misguidance; indeed, Allah does not guide the disbelieving people; and guides the believing people"; or: "So when you convey, your Lord will guide whom He wills to believe; to write for you like their reward; and mislead whom He wills in his disbelief; and nothing will be upon you of their burden; indeed, Allah does not guide the disbelieving people"; and the meaning - as has been established - is: He will protect you from them harming you in what prevents you from conveying; until your religion is completed; and it prevails over all religions; as I promised you; and upon this, the words of our Imam Al-Shafi'i - may Allah have mercy on him - indicated; he said in the third part of "Al-Um": It is said - and Allah knows best: The first thing that was revealed to him ﷺ.

'Read in the name of your Lord who created.' [Al-'Alaq: 1]; then after that, he was not commanded to call the polytheists to it; thus a period passed; then it is said: Gabriel - blessings and peace be upon him - came to him from Allah - exalted and mighty is He - to inform them of the revelation descending upon him; and to call them to faith; this was a heavy burden upon him; and he feared rejection; and that he would be harmed; so it was revealed to him: 'O Messenger, convey what has been revealed to you from your Lord, and if you do not do so, you have not conveyed His message; and Allah will protect you from the people.'; from them that they would kill you until you convey what has been revealed to you; it has ended.

And certainly, He fulfilled - glorified and exalted is He - what He promised; and who is more faithful in fulfilling a promise than Him? When He completed the religion and humbled the noses of the polytheists, He executed in it the poison that he had taken at Khaybar, years before; and He took him as a martyr, just as He had given him life happily. Al-Bukhari narrated in the chapter of gifts, and Muslim in the chapter of medicine, and Abu Dawood in the chapter of blood money, "From Anas ibn Malik - may Allah be pleased with him - that a Jewish woman brought the Messenger of Allah blessings and peace be upon him a poisoned sheep; and he ate from it. Then it was brought to the Messenger of Allah blessings and peace be upon him, and he asked her about that; she said: 'I intended to kill you.' He said: 'Allah would not allow you to do that' - or he said: 'to me.' They said: 'Should you not kill her?' He said: 'No.' I continued to recognize her in the mouth of the Messenger of Allah blessings and peace be upon him." Abu Dawood said: She is the sister of Murahhib the Jew. Al-Hafiz Abdul Azim Al-Mundhiri mentioned in his summary of the Sunan of Abu Dawood: Others mentioned that she was the daughter of Murahhib's brother and that her name was Zaynab bint Al-Harith; and Al-Zuhri mentioned that she embraced Islam. And for Abu Dawood and Al-Darimi - and this is his wording - from Abu Salamah - who is the son of Abdul Rahman ibn Awf - he said: "The Messenger of Allah blessings and peace be upon him used to eat gifts and would not accept charity. A woman from the Jews of Khaybar gifted him a roasted sheep; so he took from it; and Bishr ibn Al-Bara took from it. Then the Prophet blessings and peace be upon him raised his hand and said: 'This informs me that it is poisoned.' Bishr ibn Al-Bara - may Allah be pleased with him - died; so the Prophet blessings and peace be upon him sent for her and said: 'What made you do what you did?' She said: 'If you are a prophet, nothing will harm you; and if you are a king, I have relieved the people of you.' Abu Dawood said: So the Messenger of Allah blessings and peace be upon him ordered that she be killed." Al-Darimi added and said in his illness: "I have been suffering from the bite that I took at Khaybar; this is the time for the severing of my vein." And this is a disconnected narration. Al-Bayhaqi said: We narrated it from Hammād ibn Salamah from Muhammad ibn Amr, from Abu Salamah from Abu Hurairah - may Allah be pleased with him -; Al-Bayhaqi said: It is possible that he did not kill her initially; then when Bishr died, he ordered her to be killed. And the story of this sheep from Abu Hurairah was narrated by Al-Bukhari in the chapter of tribute, and in the battles, and in medicine; and Al-Darimi in the beginning of the Musnad, in a different context - as mentioned in "Al-Baqarah" in His saying: "And they said: 'The Fire will not touch us except for a few days.'" [Al-Baqarah: 80]; and it has been mentioned at the beginning of this surah when He said: "So pardon them and overlook; indeed, Allah loves the doers of good." [Al-Ma'idah: 13]; something of it. And for Abu Dawood and Al-Darimi from Ibn Shihab, he said: "Jabir ibn Abdullah - may Allah be pleased with both of them - used to narrate that a Jewish woman from the people of Khaybar poisoned a roasted sheep; then she gifted it to the Messenger of Allah blessings and peace be upon him; so the Messenger of Allah blessings and peace be upon him took the foreleg and ate from it; and a group of his companions ate with him. Then the Messenger of Allah blessings and peace be upon him said to them: 'Raise your hands.' And the Messenger of Allah blessings and peace be upon him sent for the Jewish woman; he called her and said to her: 'Did you poison this sheep?' The Jewish woman said: 'Who informed you?' He said: 'This informed me in my hand - for the foreleg.' She said: 'Yes.' He said: 'What did you intend?' She said: 'I said: If he is a prophet, he will not be harmed; and if he is not a prophet, we will be relieved of him.' So the Messenger of Allah blessings and peace be upon him forgave her and did not punish her; and some of his companions who ate from the sheep died; and the Messenger of Allah blessings and peace be upon him cupped on his shoulder because of what he ate from the sheep; Abu Hind cupped him with a horn and a razor." He is a freedman of Banu Bayadah, from the Ansar. Al-Darimi said he is from Banu Thumamah - they are a tribe from the Ansar. Al-Mundhiri said: This is disconnected; Al-Zuhri did not hear from Jabir ibn Abdullah. And in the battle of "Khaybar" from the summary of the biography of Ibn Hisham: "When the Messenger of Allah blessings and peace be upon him felt secure, Zaynab bint Al-Harith, the wife of Salam ibn Mishkam, gifted him a roasted sheep; and she asked: 'Which part of the sheep is most beloved to the Messenger of Allah blessings and peace be upon him?' It was said to her: 'The foreleg.' So she increased the poison in it; then she poisoned the rest of the sheep; then she came with it; and when she placed it before the Messenger of Allah blessings and peace be upon him, he took the foreleg; he chewed a morsel from it; and he did not swallow it; and with him was Bishr ibn Al-Bara ibn Ma'rur; he took from it just as the Messenger of Allah blessings and peace be upon him took; as for Bishr, he swallowed it; and as for the Messenger of Allah blessings and peace be upon him, he spat it out; then he said: 'This bone informs me that it is poisoned.' Then he called her and she confessed; he said: 'What made you do that?' She said: 'I was informed by my people what was not hidden from you; so I said: If he is a king, I will be relieved of him; and if he is a prophet, he will be informed.' So the Messenger of Allah blessings and peace be upon him forgave her and did not punish her; and Bishr died from the bite he took; and Musa ibn Uqbah mentioned that Bishr - may Allah be pleased with him - did not swallow his morsel until the Prophet blessings and peace be upon him swallowed his morsel; and he said after the Prophet blessings and peace be upon him informed them: 'By the One who honored you, I found that in the morsel I ate; nothing prevented me from spitting it out except that I did not want to spoil your meal; and when you swallowed what was in your mouth, I did not want to prefer myself over you.'

I have transmitted from the handwriting of our Sheikh; the protector of his era; Abu al-Fadl Ahmad ibn Ali ibn Hajar al-Kinani al-Shafi'i; what its text is: And the protector Abu Bakr; Ahmad ibn Umar ibn Abd al-Khaliq al-Bazzar; in his famous Musnad; and Abu al-Qasim Sulayman ibn Ahmad ibn Ayyub al-Tabarani; in his great Mu'jam; from the narration of Ammar ibn Yasir - may Allah be pleased with him - who said: "The Messenger of Allah ﷺ would not eat from a gift until he ordered its owner to eat from it; regarding the sheep that was gifted to him at Khaybar;" Our Sheikh the protector Abu al-Hasan al-Haythami said: Its men are trustworthy; I said: And Muhammad ibn Ishaq mentioned in the great Sirah; and likewise al-Waqidi in the Maghazi; it has ended; and Ibn Ishaq said: And Marwan ibn Uthman ibn Abi Sa'id ibn al-Mu'alla narrated to me who said: "The Messenger of Allah ﷺ had said in the illness in which he passed away; and Umm Bishr; the daughter of al-Barra ibn Ma'rur entered to visit him: 'O Umm Bishr; indeed at this time I have found the severing of my abhar from the morsel I ate with your brother at Khaybar.'" He said: So if the Muslims certainly see that the Messenger of Allah ﷺ died as a martyr with what Allah honored him with of Prophethood; and for Ibn Majah; in medicine; "From Umm Salamah - may Allah be pleased with her - who said: You will continue to be afflicted every year with pain from the poisoned sheep that you ate; he said: 'Nothing has afflicted me from it except that it is written upon me while Adam is in his clay.'" And for al-Bukhari; in the end of the Maghazi; from Aisha - may Allah be pleased with her - that the Prophet ﷺ would say in the illness in which he died: "O Aisha; I still find the pain of the food I ate at Khaybar; for this is the time I found the severing of my abhar from that poison.'" Ibn Faris said in al-Mujmal: The abhar is a vein that is internal to the spine; and the heart is connected to it; and it is his saying ﷺ: "This is the time my abhar was cut off." And the wording of al-Muhkam: A vein in the back; it is said to be the artery in the neck; and some of them make it a vein internal to the spine; and Thabit ibn Abd al-Aziz said in the book "Creation of Man": And in the spine is the watin; which is a thick white vein; as if it is a reed; and in the spine are the abhar and the white; and they are two veins; and al-Zubaidi said in his summary of al-Ayn: And the abharan are two veins surrounding the spine; and it is said: They are the akhalan; and al-Fayruzabadi said in his dictionary: And the abhar is the back; and a vein in it; and the vein of the neck; and the akhal; and the kidney; and the watin: a vein in the heart; if it is severed, its owner dies; and Ibn al-Furat said in al-Wafaat; from the Sirah; from his history: Al-Harbi said: The vein in the back is called the abhar; and in the hand the akhal; and in the neck the artery; and in the thigh the nisa; and in the leg the abjal; and in the eye the sha'n; and it is one vein; all of it is called the jadwal; and Ibn Kaysan also said: It is the watin in the heart; and the safin.

Imam Abu Ghalib ibn al-Tayyani al-Andalusi said in his book "Al-Maw'ib": Ismail Abu Hatim said: The Abhar is a vein in the back; and he said: It is the artery in the neck; then it is said: And the Abhar is a vein that is deep within the body; Al-Asma'i said: And in the loins is the Abhar; and it is a vein; the one who has the eye: the two Abhars: the two dark ones; and it is said: They are two veins flanking the loins from both sides; and he, blessings and peace be upon him, said: "The food of Khaybar has continued to trouble me every year; now when my Abhari was cut off;" meaning my vein; and it is said: The Abhar is a vein that is deep within the loins; and if it is cut, there is no life after it; and this term that he mentioned was narrated by Al-Bukhari and Al-Tabarani from Aisha - may Allah be pleased with her -; and the meaning of "trouble me" is: you oppose me; and you contradict me; and from Al-Adid meaning the counterpart which is the like; the opposing and the conflicting; that is: whenever I increase in my body health; it decreases due to what it has of harm and suffering.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Al-Ma'idah verse 67

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
725 / 6181