Tafsir for verse: 5:25
قَالَ رَبِّ إِنِّي لَآ أَمۡلِكُ إِلَّا نَفۡسِي وَأَخِيۖ فَٱفۡرُقۡ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡفَٰسِقِينَ ٢٥ ﴿25
25He said, “O my Lord, I have no control except over myself and my brother. So, make a distinction between us and the sinning people.”
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

So it is as if it was said: What did Musa - blessings and peace be upon him - say? It was said: He said; when he despaired of them; turning away from them; complaining to Allah, the Most High: O my Lord; meaning: O You who are gracious to me. And when it is the right of the messenger that everyone protects himself; and his child; how about what is less than that? So no one would believe that his followers do not obey him; this is in accordance with human nature; even if he is addressing the Knower of the unseen. He said - affirming -: Indeed, I. And when it was understood from the matter of the two men that their entry was conditioned by the entry of the group; he specified in his saying: I do not own except myself and my brother; meaning: and we are obedient to what You command; so separate between us; meaning: me and my brother; and between the disobedient people; meaning: those who are outside of obedience; in word and deed; and do not gather us with them in one place; in deed or recompense.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Al-Ma'idah verse 25

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
683 / 6181