Commentary
And when the Christians entered in the past; because they are from the Children of Israel; He specifically mentioned them; because their disbelief is more severe and more repugnant; He said: ﴿And among those who said﴾; meaning: naming themselves; obligating themselves to support Allah; affirming their words; in response to those who doubt it: ﴿Indeed, we are Christians﴾; meaning: they are extreme in supporting the truth; thus, the expression by that is different from 'and among the Christians'; it is a reminder that they named themselves with what they did not fulfill; ﴿We took﴾; meaning: by what we have of greatness; ﴿Their covenant﴾; meaning: as was taken from those before them.
And when their disbelief was extremely evident and clear; He did not attribute them to anything other than abandonment; He said: ﴿So they forgot﴾; meaning: they left the leaving of the forgetful; ﴿A share﴾ meaning: (p-61) a great portion; which is competed for in its like; ﴿Of what they were reminded of﴾; meaning: in the Gospel; of what had previously been mentioned to them in the Torah; of the attributes of their Prophet ﷺ and other truths.
And when this led to their splitting into factions; it resulted in their mutual enmity; and their severing of ties; and their turning away; it caused His saying: ﴿So We incited﴾; meaning: We attached to Our greatness; an attachment that is like that which is with glue; it does not separate; rather it becomes like a part of the thing; ﴿Between them﴾; meaning: the Christians; after We made them differing factions; by the division of religion; and likewise between them and the Jews; ﴿The enmity﴾; and when enmity may arise from oppression; and the like; if it disappears, it disappears; or it lessens; He said, indicating that it is for an internal matter; arising from the beautification of desires; for it is established and does not separate; ﴿And hatred﴾; with differing desires; ﴿Until the Day of Resurrection﴾.
And when He informed them of their misery in this world; He followed it with what they have in the Hereafter; He said: ﴿And soon Allah will inform them﴾; meaning: He will inform them; ﴿Allah﴾; meaning: the Most High King; encompassing all things with power and knowledge; informing them of great matters with what is in it of severe reprimand and reproach in the Hereafter; with a warning that there is no changing of it; and when their treachery had become for them a mastery; by what they persisted in; until they were struck by it; and trained upon it; until (p-62) it became for them conditions for their souls; and morals for their hearts; He called it crafts; He said: ﴿By what they used to do﴾; meaning: they trained themselves upon it; until it became like a craft; and He will reward them for it by what establishes against them from the proof.
Explore Other Scholars on This Verse
Compare different scholarly perspectives on Surah Al-Ma'idah verse 14