Tafsir for verse: 44:41
يَوۡمَ لَا يُغۡنِي مَوۡلًى عَن مَّوۡلٗى شَيۡـٔٗا وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ ٤١ ﴿41
41the day when no close relation will be of any use to any close relation, nor will they be helped,
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And when he mentioned this day, which indicated its greatness with this expression, both in its singularity and composition, he mentioned from its description what carries on fear and hope. He said, replacing it: "On a day when no one will avail [another]" in any way, whether by kinship or otherwise, by an oath or servitude, from above or below, "from a protector" intended to be taken for what has occurred from him, "anything" of availing. And since availing can sometimes be through gentleness and at other times through force, he specified the latter because it is the greater of them, and the context is for destruction and subjugation. He said: "And they will not be helped," meaning the two groups, "by any helper" if some of them wanted to help one another, or if others wanted to, if it were assumed that they would help them. And he expressed it in the plural, which implied ambiguity for the protector, to encompass both the few and the many of it; because the negation from him is a negation from individuals, all the more so.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Ad-Dukhan verse 41

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
4400 / 6181