Commentary
And when destruction necessitates sorrow for those who are destroyed, even if it is from some of the people, especially if they are a group, how about if they are the people of a kingdom, especially if they are at the end of their reign? He informed that they were of little worth in His sight, glorified and exalted is He, contrary to that. So He caused the saying: ﴿So the heavens and the earth did not weep for them﴾ to mean a lack of concern for them due to their worthlessness. If the dwelling does not weep, what do you think of the dweller who is part of it? Abu Ya'la narrated in his Musnad and Al-Tirmidhi in his Jami' - and he said: it is strange - and Al-Rabidhi and Al-Raqashi are weak in the hadith - from Anas, may Allah be pleased with him, from the Messenger of Allah, blessings and peace be upon him, who said: "There is no Muslim except that he has two doors in the heavens, one door through which his deeds ascend, and one door through which his provision descends. When he dies, they weep for him." And he recited this verse. Ali, may Allah be pleased with him, said: When a believer dies, his place of prayer on earth and the place of his deeds in the heavens weep for him.
And when it has become customary that the enemy may grant a respite to his enemy at certain times for the sake of a will or fulfilling a need, he informs, completing the lack of concern for them, that they were less than that, so he said: ﴿And they were not﴾. And when this is a report about them after their passing, the intended purpose of it is only to warn those after them. He did not mention the restriction to that time with permission or the like, indicating that what they were in of prolonged respite was as if it had not been due to the greatness of this taking, unlike what has passed in the story of the stone regarding the fear of the angels descending upon them. For the restriction of the lack of delay to that time is to deter the listeners from seeking their descent. So He, glorified and exalted is He, said: ﴿We have granted them respite﴾, meaning: we have delayed them from the calamity we have sent upon them from a delay [that is] for their share, so that they may recover some of what they neglected and consider something that concerns them. Rather, their taking was so easy for us that it was quicker than a glance; they could not defend themselves. Thus, they faced the punishment of this world and went to the punishment of the Hereafter, and they lost both abodes, and they harmed none but themselves.
Explore Other Scholars on This Verse
Compare different scholarly perspectives on Surah Ad-Dukhan verse 29