Tafsir for verse: 43:76
وَمَا ظَلَمۡنَٰهُمۡ وَلَٰكِن كَانُواْ هُمُ ٱلظَّٰلِمِينَ ٧٦ ﴿76
76We did not do injustice to them, rather, they themselves were the unjust.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And when it was that perhaps those who have no insight thought that this punishment is greater and more than what they deserve, He responded, glorified is He, by saying to increase their punishment by their returning with blame upon themselves and their falling into the gatherings of regret: "And We did not wrong them" is a type of injustice, for it is impossible for Him, exalted is He, to commit injustice. "But they were" a nature, a disposition, an action, and a constant practice, "they" meaning specifically "the wrongdoers" because they confronted the One who bestowed upon them with great blessings and intended that they would not cease from that, they remained. And actions are by intentions, and if they were able to not die, they would not have died.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Az-Zukhruf verse 76

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
4347 / 6181