Tafsir for verse: 43:57
۞ وَلَمَّا ضُرِبَ ٱبۡنُ مَرۡيَمَ مَثَلًا إِذَا قَوۡمُكَ مِنۡهُ يَصِدُّونَ ٥٧ ﴿57
57When the example of the son of Maryam was cited, your people started at once shouting at it (in joy),
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And when the son of Mary was struck, it means he was struck by one of them as an example for their idols. If your people, meaning those whom We have given the ability to act upon what they attempt from that example, are turning away, meaning they are making noise and raising their voices in joy because they believe they have triumphed over what they claim is a contradiction. Thus, they are turning away from answering your supplication. It is said: he turned away from him, meaning he disregarded him. And 'turning away' means to make noise - as stated in the dictionary. Therefore, Ibn al-Jawzi said: its meaning is both, meaning the reading with the 'dhamma' of the letter 'sad' and the reading with the 'kasra' of it - they are making noise. And it may be that the meaning of the 'dhamma' is: they are turning away. Ibn Burjan said: and the 'kasra' is the higher of the two readings - this is the end of it. And that is because the Quraysh said as mentioned in the Prophets: 'Indeed, we and what we worship are in Hell,' implying that Jesus is like that, and that we are equal to our idols with him. For he is among those who are worshipped, and we are pleased with his equality to us - until the end of what they said. And what was responded to them by glorified and exalted is He from the verse, is from the general which is intended to be specific, as is implied by their words and their tongue that the original meaning of 'what' is for that which does not have intellect. And that is what is intended from His saying, the Most High, narrating about them:

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Az-Zukhruf verse 57

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
4328 / 6181