Tafsir for verse: 43:4
وَإِنَّهُۥ فِيٓ أُمِّ ٱلۡكِتَٰبِ لَدَيۡنَا لَعَلِيٌّ حَكِيمٌ ٤ ﴿4
4And it is, in the Mother of the Book (the Preserved Tablet) with us, surely sublime, full of wisdom.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And when they denied His greatness out of stubbornness, even though they acknowledged it at certain times, He said, affirming that and indicating that He is worthy of being sworn by, and that His greatness is increased because there is no speech that resembles it, nor can it be compared to it in any way: "And indeed, it (the Qur'an)". He placed the two circumstances before the news that is connected with the lam, showing concern for them to indicate from the very beginning that His exaltation and wisdom are established in the Mother, and that the Mother is in the utmost strangeness to Him: "In the Mother of the Book", meaning existing in the origin of every heavenly book, which is the Preserved Tablet. He increased its honor by the expression "Beloved", which is for the specific of the specific, and the strangest of the strange, and the noon of greatness. He said, arranging the circumstance upon the preposition to indicate that the Mother of the Book is among the strangest of the strange that is with Him: "With Us", compared to what it is there: "Exalted".

And when the Exalted may have His exaltation agreed upon, and wisdom does not accompany Him in His exaltation, then His exaltation does not remain established for Him, and His structure falters, and His lowliness and proximity diminish. He said: "Wise", meaning eloquent in each of these two attributes, firmly established in them with a firmness that no book can rival, and there is no opposition in the exaltation of its wording, nor can it be matched in the wisdom of its meaning. It is exalted and cannot be surpassed by abrogation or anything else. Rather, there is written there in letters and exquisite phrases that surpass the understanding of the most rational of the rational, and it cannot be reached in any way by the most noble of the nobles, except by the understanding of the Great Exalted, who is capable of all things.

And Imam Abu Ja'far ibn al-Zubair said: When Allah, glorified and exalted is He, delayed the trial behind the Children of Israel in their doubt about His Book by His saying: ﴿And indeed, those who inherited the Scripture after them are certainly in doubt about it, disturbing﴾ [Ash-Shura: 14]. And He advised His Prophet, blessings and peace be upon him, to disassociate from their evil state and to distance himself from their bad conditions. He said: ﴿And do not follow their desires, and say: I have believed in what Allah has revealed of a Book﴾ [Ash-Shura: 15]. The praise of the Arabic Book was repeated, as in His saying: ﴿And thus We have revealed to you an Arabic Qur'an﴾ [Ash-Shura: 7], and His saying: ﴿Allah is the One who revealed the Book in truth and the balance﴾ [Ash-Shura: 17], and His saying: ﴿And thus We have revealed to you a Spirit from Our command. You did not know what the Book was nor what faith was, but We made it a light by which We guide whom We will of Our servants﴾ [Ash-Shura: 52] - to the end of the Surah. He followed that with an oath by it and supported the praise of it, saying: ﴿Ha, Meem﴾ [Az-Zukhruf: 1], ﴿By the clear Book﴾ [Az-Zukhruf: 2], ﴿Indeed, We have made it an Arabic Qur'an so that you may understand﴾ [Az-Zukhruf: 3], ﴿And indeed, it is in the Mother of the Book with Us, exalted and wise﴾. And when He clarified the greatness of the state of the Book and the magnificent blessing of it, He followed that by mentioning the vastness of His forgiveness and the beautiful kindness He shows to His servants and His mercy towards them through His Book, despite their excessiveness and the ugly things they commit. He said: ﴿Then shall We turn away from you the reminder because you are a transgressing people﴾ [Az-Zukhruf: 5]. And when He began in Ash-Shura with His saying: ﴿To Allah belongs the dominion of the heavens and the earth. He creates what He wills. He grants to whom He wills females and grants to whom He wills males﴾ [Ash-Shura: 49], ﴿Or He couples them, males and females, and makes whom He wills barren﴾ [Ash-Shura: 50], I know that this is only by His power and will. The ongoing matter is to accept the reality of that and be content with what He has divided and chosen. Allah, glorified and exalted is He, admonished in this Surah those who transgressed and deviated, saying: ﴿And when one of them is given the glad tidings of what he has attributed to the Most Merciful, his face becomes darkened, and he is filled with grief﴾ [Az-Zukhruf: 17]. He completed the reality here with what is related to it, and likewise His saying, glorified and exalted is He: ﴿And if Allah had extended abundance to His servants, they would have certainly transgressed in the earth﴾ [Ash-Shura: 27], and His saying in Az-Zukhruf: ﴿And if it were not that mankind would become one nation, We would have made for those who disbelieve in the Most Merciful roofs of silver for their houses﴾ [Az-Zukhruf: 33] - to the end of it - has ended.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Az-Zukhruf verse 4

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
4275 / 6181