Tafsir for verse: 43:14
وَإِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا لَمُنقَلِبُونَ ١٤ ﴿14
14and of course, towards our Lord we have to return.”
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And when every rider is something from these two types, always aware that the belly of the compartment of his travels will turn to the place of his settlement, He reminded them, glorified is He, that the surface of this earth for them is like the surfaces of ships and animals, they swim with them in the depths of the waves of time and the changes of events. They are traveling upon it, but due to long familiarity with it, they are heedless, and rarely do they remember. And that they are in danger regarding what they have come to upon the surfaces of these things, which is about to be the cause of their death and the source of their destruction and their strength. So he said, referring to what he estimates: 'From our Lord was our beginning, we do not know anything nor can we do anything, and now we are whenever we wish settled, and whatever we want we are spreading. And indeed we are to our Lord, the Benefactor to us, with the beginning and the acknowledgment of these transitions upon these mounts, not to anything else, certainly we will be turned back,' meaning we will become and direct and proceed with death and what comes after it to the Hereafter, a turning back with no return with it to this abode. Thus, the verse is a reminder of worldly travel over the otherworldly travel. And it confirmed for the sake of their denial of resurrection, so that they do not cease to be observant of the One who has bestowed upon them. And it may be that the meaning is that when He commanded them to be observant of the blessing of riding, He expressed it with turning back as a reminder of His blessing upon them in the state of ease and tranquility before the turning back and after it. That is, and indeed after our return to the blessing of our Lord, we will certainly be turned back, meaning we are in a blessing in every state. Ahmad, Abu Dawood, and Al-Tirmidhi narrated - and he said: 'Hasan Sahih' - and Al-Nasa'i reported: 'From Ali, may Allah be pleased with him, that he placed his foot in the stirrup and said: 'In the name of Allah.' When he settled upon the mount, he said: 'Praise be to Allah who has subjected this to us - the verse. Then he praised Allah three times and proclaimed His greatness three times, then he said: 'Glorified are You, there is no deity except You, I have wronged myself, so forgive me.' Then he laughed and informed that the Prophet, blessings and peace be upon him, did likewise.' And he said: 'Allah is amazed at His servant when he says: 'My Lord, forgive me,' and He says: 'My servant knows that there is no one who forgives sins except Me.'

Ahmad narrated from Ibn Abbas, may Allah be pleased with both of them, that "the Messenger of Allah, blessings and peace be upon him, mounted him on an animal. When he was settled on it, he proclaimed Takbir three times, praised Allah three times, glorified Allah three times, and declared the Oneness of Allah once. Then he lay back on it and laughed. Then he turned to me and said: 'There is no Muslim who mounts his animal and does as I have done except that Allah will turn to him and laugh at him as I laughed at you.'" Ahmad, Muslim, Abu Dawood (p. 398), An-Nasa'i, and At-Tirmidhi narrated from Ibn Umar, may Allah be pleased with both of them, that "the Prophet, blessings and peace be upon him, when he mounted his riding animal, would say three times: 'Glory be to Him who has subjected this to us, and we could not have done it by ourselves.' Then he would say: 'O Allah, I ask You for righteousness and piety in this journey of mine, and for deeds that please You. O Allah, make this journey easy for us and shorten for us the distance. O Allah, You are the Companion in travel and the Guardian of the family. O Allah, accompany us in our journey and take care of our family.' And when he returned to his family, he would say: 'We are returning, repenting, if Allah wills, worshipping our Lord and praising Him.'" Ahmad narrated from Abu Lais Al-Khuza'i, may Allah be pleased with him, who said: "The Messenger of Allah, blessings and peace be upon him, carried us on camels from the camels of charity to the Hajj. We said: 'O Messenger of Allah! We do not see that you should carry us on these.' He said: 'There is no camel except that there is a devil on its hump, so mention the name of Allah upon it when you ride it as He has commanded you. Then test it for yourselves, for indeed Allah, the Exalted and Majestic, carries.'"

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Az-Zukhruf verse 14

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
4285 / 6181