Tafsir for verse: 40:45
فَوَقَىٰهُ ٱللَّهُ سَيِّـَٔاتِ مَا مَكَرُواْۖ وَحَاقَ بِـَٔالِ فِرۡعَوۡنَ سُوٓءُ ٱلۡعَذَابِ ٤٥ ﴿45
45Then Allah saved him from the evils of what they designed, and the House of Pharaoh was encircled by an evil punishment.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And when this advice of his caused him to turn to the King of Kings, He protected him from them despite the great danger. Allah, the Most High, said, informing that his assumption was correct: "So Allah protected him," meaning: He made for him a protection that shields him from them by what He, glorified and exalted is He, possesses of majesty, greatness, and perfection, as a reward for his trust in Him.

"Evil deeds" means: severe troubles. "What they plotted" refers to their religion and worldly matters. So He saved him along with Moses, peace be upon him, confirming His promise, glorified and exalted is He, with His words: "You two and whoever follows you will be the victorious" [Al-Qasas: 35]. And when the evil plotting does not befall anyone except its people, He said: "And it surrounded," meaning: it descended, encompassing after the encompassing of drowning, "the people of Pharaoh," meaning: all of them are Pharaoh and his followers due to their insistence on disbelief and their plotting. Thus, the encompassing of Pharaoh is more appropriate, even if we do not say that the family includes both the individual and his followers, because it is customary that one cannot reach all the followers of a person except after humiliating him and taking him down, so it is a concept of agreement.

"The evil of the punishment" means: the punishment that prevents every delightful thing. Then He clarified that with His saying:

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Ghafir verse 45

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
4126 / 6181