Tafsir for verse: 4:97
إِنَّ ٱلَّذِينَ تَوَفَّىٰهُمُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ ظَالِمِيٓ أَنفُسِهِمۡ قَالُواْ فِيمَ كُنتُمۡۖ قَالُواْ كُنَّا مُسۡتَضۡعَفِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِۚ قَالُوٓاْ أَلَمۡ تَكُنۡ أَرۡضُ ٱللَّهِ وَٰسِعَةٗ فَتُهَاجِرُواْ فِيهَاۚ فَأُوْلَٰٓئِكَ مَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ وَسَآءَتۡ مَصِيرًا ٩٧ ﴿97
97Those whose souls the angels take while they had wronged themselves, the angels say (to them), “In what business were you (involved)?” They say, “We were oppressed in the earth.” They say, “Was not the earth of Allah wide enough for you to emigrate to it?” Those people are such that their refuge is Jahannam . It is an evil place to return;
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

Then he explained that with the most eloquent encouragement for migration; he said: ﴿Indeed, those whom the angels take in death﴾; meaning: they seize their souls completely; due to what they have of deficiency in some meanings; because of what they left of the pillar of migration; as indicated by the omission of the 'ta' (ت); and in the omission is guidance that if one leaves someone who strives to rectify him with charity; or pilgrimage; and similar acts of righteousness; he will be rectified; because the foundation upon which good deeds are built is present; which is faith; ﴿wronging themselves﴾; meaning: by refraining from jihad; by abandoning migration; and remaining in the land of war; where they cannot establish all the rituals of religion; ﴿They said﴾; meaning: the angels; reproaching them; ﴿In what were you﴾; meaning: in what matter of deeds and conditions was your residence in the land of war?

And when the intent of this question was reproach; for leaving migration; ﴿They said﴾; excusing themselves; ﴿We were oppressed in the land﴾; meaning: the land of the disbelievers; we cannot establish the religion; and as if they expressed it indicating that it was vast for them; due to the abundance of disbelievers; it is the whole earth; so it was as if it was said: Was it enough for them with that? And it was said: No; because they were not weak in migration; so it was as if he said: What was said to them? And it was said: ﴿They said﴾; meaning: the angels - clarifying that they were not weak in migrating to a place where they would be safe for their religion -: ﴿Was not the earth of Allah﴾; meaning: encompassing everything; which belongs to Him; ﴿vast, so migrate﴾; meaning: because of its vastness; every one who opposes you in religion; striking ﴿in it﴾; meaning: to where the barrier is removed from you; so the verse is from the interlacing: mentioning jihad first in: ﴿And Allah has preferred the fighters﴾ [An-Nisa: 95]; is evidence for its omission second; after ﴿wronging themselves﴾; and mentioning migration second is evidence for its omission first; by refraining from it; and for this reason, the first group was specifically promised the best reward.

And when they were reproached for their abandonment of migration; their recompense was mentioned; and it was said: ﴿So those﴾; meaning: the far ones from striving for themselves; ﴿their abode is Hell﴾; meaning: for their abandonment of the obligatory; and their increasing the ranks of the disbelievers; and their spreading among the faces of the people; ﴿And evil is the destination﴾; Al-Bukhari narrated; in the interpretation; and the trials; from Ibn Abbas - may Allah be pleased with him - that some Muslims were with the polytheists; increasing the ranks of the polytheists; during the time of the Messenger of Allah - blessings and peace be upon him; an arrow would come and strike one of them and kill him; or he would be struck and killed; so Allah (the Exalted) revealed: ﴿Indeed, those whom the angels take in death﴾.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah An-Nisa verse 97

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
579 / 6181