Tafsir for verse: 4:40
إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَظۡلِمُ مِثۡقَالَ ذَرَّةٖۖ وَإِن تَكُ حَسَنَةٗ يُضَٰعِفۡهَا وَيُؤۡتِ مِن لَّدُنۡهُ أَجۡرًا عَظِيمٗا ٤٠ ﴿40
40Surely, Allah does not wrong (anyone), even to the measure of a particle. If it is a good deed, He multiplies it, and gives a great reward out of His Own pleasure.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And when he finished reproaching them, he said - explaining -: "Indeed, Allah"; meaning: the One who has all perfection; for He is the Absolute Rich; "does not wrong"; meaning: it cannot be imagined that any injustice could occur from Him; "the weight of a mustard seed"; meaning: anything less than it; and he mentioned it because it is a metaphor for insignificance; meaning: He does not diminish anyone anything of what they have done; nor does He reward for something that he did not do; so what about one who believes in Him; and He (p-282) has this supreme attribute?

And when he mentioned the abandonment of injustice, he followed it with the adornment of virtue; so he said - adding to what you can interpret: "So if the mustard seed is a bad deed, He does not increase upon it; and He does not recompense for it except with its like" -: "And if"; and when the listener's desire for that was great, he omitted the noon after omitting the conjunction; to bring it closer to his intention; so he said: "is"; meaning: the weight of a mustard seed; and he feminized it because of its addition to a feminine; and to belittle it; so that the weakening of what is above it may be understood; by way of priority; and this is consistent in the reading of the two sacred mosques; by raising "a good deed"; meaning: even if it is small; "He multiplies it"; meaning: of its kind; by ten times; to seventy; to seven hundredfold; to more than that according to what is known of the goodness of the deed; with good intention; "and He gives from Himself"; meaning: from the strange things that He has; a favor without work; for whoever wants; the Imam said: "And in general, that multiplication is an indication of bodily delights; and this reward is for spiritual delights"; "a great reward"; and He called it a reward - and it is not of the same kind as that good deed - because it is based on faith; meaning: whoever has this status; it is not appropriate for a wise person to direct his ambition except towards it; nor to rely fundamentally; in spending and otherwise; except upon Him.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah An-Nisa verse 40

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
522 / 6181