Tafsir for verse: 4:124
وَمَن يَعۡمَلۡ مِنَ ٱلصَّٰلِحَٰتِ مِن ذَكَرٍ أَوۡ أُنثَىٰ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَأُوْلَٰٓئِكَ يَدۡخُلُونَ ٱلۡجَنَّةَ وَلَا يُظۡلَمُونَ نَقِيرٗا ١٢٤ ﴿124
124Whoever, male or female, does good deeds and is a believer, then such people shall enter Paradise, and they shall not be wronged in the least.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And when He made clear the recompense of the wrongdoer; as a warning; He bestowed upon him the reward of the doer of good; as good news; and He said: ﴿And whoever does﴾; and He lightened (the Exalted) for His servants by saying: ﴿of the righteous﴾; and when He generalized by mentioning whoever explicitly stated what was necessitated; in His saying: ﴿whether male or female﴾; and He restricted that by His saying: ﴿and he﴾; meaning: while he is ﴿a believer﴾; so that his deeds may be based on the foundation of faith; ﴿then those﴾; meaning: of high rank; and He built the action of entering for the object in the reading of Ibn Kathir; and Abu Amr; and Abu Ja'far; and Abu Bakr; from Asim; and Rawh; from Ya'qub; and for the doer in the reading of others; because the intended meaning is the action itself; not that it is from a specific doer; and although the reading of the first ones is more beneficial: "they will be admitted"; meaning: Allah will admit them; ﴿to Paradise﴾; meaning: the described one; ﴿and they will not be wronged﴾; and He built the action for the unknown; because the intended meaning is the salvation from it; not by the condition of a specific doer; ﴿even to the weight of a speck﴾; meaning: Allah does not wrong the obedient among them by decreasing anything at all; nor the disobedient by increasing anything at all; and "the speck" is what is in the back of the seed from that very small hole; it is a metaphor for non-existence; and this is according to what people are accustomed to; otherwise, Allah (the Exalted) has the right to do as He wills; for indeed, His ownership and dominion are general; it cannot be imagined that there is any injustice from Him; however He acts.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah An-Nisa verse 124

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
606 / 6181