Tafsir for verse: 39:47
وَلَوۡ أَنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ مَا فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا وَمِثۡلَهُۥ مَعَهُۥ لَٱفۡتَدَوۡاْ بِهِۦ مِن سُوٓءِ ٱلۡعَذَابِ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ وَبَدَا لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ مَا لَمۡ يَكُونُواْ يَحۡتَسِبُونَ ٤٧ ﴿47
47Were the wrongdoers to own all that is on earth, and even twice as much, they would surely seek to ransom themselves with it against the evil punishment on the Day of Judgment. There will appear to them from Allah what they have never imagined.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And when the decree was: "So He will punish the wrongdoers; had they known that, they would not have thought by their claiming for Him - glorified and exalted is He - a child; and partners who bring them closer to Him by His majesty; and His purity from what they claimed for Him; and His perfection"; He added to it - to emphasize the matter - His saying: ﴿And if﴾; and the original was: "for them"; but He said - generalizing and linking to the description -: ﴿for those who have wronged﴾; meaning: they have fallen into wrongdoing; in something of the things; even if it is little; ﴿what is in the earth﴾; and when the matter is great; He confirmed that by His saying: ﴿all together﴾; and He increased in its greatness by His saying: ﴿and the like of it﴾; and He said: ﴿with it﴾; to make clear the whole instead of a part; not in a manner of separation; ﴿they would not have ransomed﴾; meaning: they would not have strived to seek to ransom; ﴿with it﴾; their souls; ﴿from the evil of the punishment﴾; and He clarified the time; to magnify it; and to increase its horror; He said: ﴿on the Day of Resurrection﴾; Al-Bukhari and Muslim narrated from Anas - may Allah be pleased with him - that the Prophet - blessings and peace be upon him - said: "Allah - the Mighty and Majestic - will say to the least punished of the people of Hell: (If you had what is on the earth of anything, would you ransom yourself with it?) He will say: Yes; and He will say: (I wanted from you something less than this; while you were in the loins of Adam - peace be upon him -; that you do not associate anything with Me; but you insisted on associating with Me)."

His saying: "I wanted"; meaning: I acted with you regarding the matter as one who intends; and this is the meaning of His saying in another narration: (I asked you).

And when the decree was: "And if they had that; and they had ransomed with it; it would not have been accepted from them; nor would it have benefited them; because that time is the time of recompense; not the time of action; and today is the time of action; not the time of recompense; so if they had spent the least of anything in it, it would have been accepted from them"; He added to it from its original; not regarding its recompense; His saying - magnifying the matter by directing the saying to the greatest name -: ﴿and it appeared﴾; meaning: it appeared completely; ﴿for them﴾; on that day; ﴿from Allah﴾; meaning: the greatest King; and He made His matter terrifying by obscuring it; to be the opposite of: ﴿No soul knows what has been hidden for them of comfort for the eyes﴾ [As-Sajda: 17] He said: ﴿what they were not﴾; according to their natures; and what they were created upon of negligence; and carelessness; ﴿they think﴾; meaning: it was not in their natures to intentionally think it; and their minds allowed them from the punishment; and what was like that was more difficult on the soul; and more astonishing for the heart;.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Az-Zumar verse 47

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
4053 / 6181