Tafsir for verse: 38:71
إِذۡ قَالَ رَبُّكَ لِلۡمَلَٰٓئِكَةِ إِنِّي خَٰلِقُۢ بَشَرٗا مِّن طِينٖ ٧١ ﴿71
71When your Lord said to the angels, “I am going to create man from clay.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And when it indicated that he is a warner; and removed what they might have brought against him; he followed it with the context of the dispute of the highest assembly; or instead of "when"; the first; he said: ﴿When﴾; meaning: at the time; ﴿he said﴾; and it indicated that all of this is kindness towards him; and a favor upon him; by mentioning the description that indicates that - and he turned the speech from talking to addressing; because it is more suitable for praise; and more indicative that it is the words of Allah; as in His saying: ﴿Say, who is an enemy to Gabriel?﴾ [Al-Baqarah: 97] - an indication that suggests that it is a context for "revealed"; or for "warner"; he said: ﴿Your Lord﴾; meaning: the one who is kind to you by making you the best of creation; and the most honored of them to Him; for He has given you Al-Kawthar; which is everything you might need; ﴿for the angels﴾; and they are the highest assembly; and Iblis is among them; because he was then with them; and in their count; and when they were knowledgeable of what the evidence from Allah indicated to them; as previously mentioned in the Surah of "Al-Baqarah"; that humanity incurs corruption from him; they were distancing themselves from the creation of - glorified and exalted is He - one in whom there is corruption; because He is the Wise; the one who has no wise besides Him; He confirmed to them - glorified and exalted is He - His saying: ﴿Indeed, I am creating a human﴾; meaning: a person who is apparent in form; with no covering of feathers; nor hair; nor anything else; to make the confirmation an indication of what has passed from their review of Allah (the Exalted); which he referred to by the dispute; and clarified its origin by His saying - commenting with "creator"; or by the description of a human -: ﴿from clay﴾; I make him My vicegerent on earth; and even if there is corruption in that; because I intend to show My forbearance; and My mercy; and My forgiveness; and other attributes of Mine that are not suitable for wisdom to be shown except with sins: "If you did not sin and seek forgiveness, Allah would bring forth a people who sin and seek forgiveness, and He would forgive them."; Al-Qushayri said: And His informing the angels of that indicates the magnification of the status of Adam - peace be upon him - because He created what He created from the two worlds; and paradise; and hell; and the Throne; and the Chair; and the angels; and He did not speak of the description of anything from them as He spoke of the description of Adam - peace be upon him -; and his children; and He did not command prostration to anything other than him.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Sad verse 71

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
3989 / 6181