Tafsir for verse: 38:47
وَإِنَّهُمۡ عِندَنَا لَمِنَ ٱلۡمُصۡطَفَيۡنَ ٱلۡأَخۡيَارِ ٤٧ ﴿47
47And surely they are, in Our sight, among the chosen, the best of the righteous.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And when this statement indicated this eloquent praise, he added what accompanies sincerity, saying - affirming what has preceded in warning that they are among those whose praise is envied; and in response to those who might think otherwise, due to the many trials they face in this world: "And indeed, they are with Us"; meaning: in accordance with the greatness we possess; and the knowledge; "certainly among the chosen ones"; the extreme in their selection; an exaggeration as if it were through treatment; "the good ones"; each one of them is greatly good in goodness; and our affliction of them with trials is evidence of that; not evidence of the opposite; as is thought by one whose heart has been blinded; and the verse from the intertwining: the mention of "We have purified them"; first; is evidence of "We have chosen them"; secondly; and "the chosen ones"; is evidence of "the purified ones"; first; and the secret of that is that sincerity necessitates selection; especially if it is attributed to Him; unlike the opposite; as evidenced by: "Then We gave the Book as inheritance to those We have chosen from Our servants, and among them is one who wrongs himself" [Fatir: 32].

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Sad verse 47

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
3965 / 6181