Tafsir for verse: 38:46
إِنَّآ أَخۡلَصۡنَٰهُم بِخَالِصَةٖ ذِكۡرَى ٱلدَّارِ ٤٦ ﴿46
46We chose them for a trait of remembering the (eternal) Home (in the Hereafter).
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And when the longing of the listener intensified for what they deserved by this mention, he said - affirming; indicating his love - glorified and exalted is He - for praising them; and in response to whoever attributes to them; or to any one of them something that is not appropriate; as the Jews denied in what they altered from the Torah regarding Isaac - peace be upon him - in some places; indicating the action with the hamzah; signifying that He drew them from the obstacles to Him; with a single pull; which is in the utmost speed: ﴿Indeed, We have purified them﴾; meaning: for Us is a purity that is fitting for Our greatness which no greatness can compare to; ﴿With a purity﴾; meaning: actions; states; ranks; calamities; and trials; that are free from any mixture; so they became, through patience upon them, in the utmost purity.

And when the reason for the purity was the remembrance of the Day of Judgment; and what will manifest therein of the attributes of majesty; and beauty; and what will be revealed therein of matters whose greatness cannot be described; He clarified it with His saying: ﴿A reminder of the abode﴾; meaning: that pure reminder - a great reminder that does not escape them at all - of the abode that no one else deserves to be called an abode in any way; to the extent that they forgot by remembering this unseen the mention of what they see of the abode of this world; so they do not look at it at all; out of disdain for it; for this constant unseen has made them forget the evident, transient one; contrary to what is upon the common people; and the addition of beneficial and Abu Ja'far; and Hisham; from Ibn 'Amir; with a difference from him; regarding 'purity'; supports what I said that 'reminder'; is a clarification that it is the addition of the attribute to the described; and the meaning is that they do not do anything except that it is (p-398) a means of drawing closer to the Hereafter; so the meaning is that their mention of it is pure from anything else; nothing shares in it; nor is it mixed with any mixture at all.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Sad verse 46

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
3964 / 6181