Tafsir for verse: 38:19
وَٱلطَّيۡرَ مَحۡشُورَةٗۖ كُلّٞ لَّهُۥٓ أَوَّابٞ ١٩ ﴿19
19and the birds as well, mustered together. All were turning to Allah with him.
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And when He informed - glorified and exalted is He - about the subjugation of the heaviest of things and the most firmly established to him; He followed it with the lighter and more mobile ones. He expressed this with the name indicating the gathering as a whole; and the stability; because it is more indicative of power. He said - expressing with the name of the plural; without the plural; indicating that they are in the intensity of gathering; as if they are one thing; he mentioned its state in a description suitable for the singular; and made it feminine; indicating what has preceded of the necessary softness for females; which requires the utmost obedience; and acceptance of the rulings -: "And the birds"; meaning: We have subjugated them to him while they are "gathered"; meaning: collected to him against their will; from every side; in one push - as indicated by the expression with the name without the action -; and this is more indicative of power; and they are more averse than your people; and more difficult to control; and this is as the pebbles used to glorify in the hand of the Messenger of Allah, blessings and peace be upon him; and in the hand of some of his companions; and as the mountain moved and he struck it with his foot; and said: "Stay still, Uhud"; so it became still; and as the wasp was gathered on the head of Asim ibn Thabit ibn Abi al-Aflah - may Allah be pleased with him - preventing him from taking it to play with it; so when night came, Allah sent a flood and carried it to a place where no news of it was known; nor was there any trace of it found; "Each"; meaning: each one of the mountains; and the birds; "for him is one who turns back"; meaning: one who returns; for the sake of Dawud - peace be upon him - specifically from what he is accustomed to; not in another meaning from what he is accustomed to; so whenever he turned back from his ruling; and what he was engaged in with the creation; to the glorification of the Truth; the mountains and the birds returned with him in that; and the news was made singular; indicating the intensity of their singing with discipline; and its greatness; and the singular also indicates the ruling on each individual; and if he had gathered, it would have implied that the ruling on the group is by the condition of the plural; so it is as if Dawud - peace be upon him - understands the glorification of the mountains; and the birds; and each of them submits to him if he commands them to glorify; and everyone who realizes his state; everything assists him; as al-Qushayri said; so in this there is an indication to the Prophet, blessings and peace be upon him, that whenever We wish, We make your people with you in subjugation like this; so do not despair of them despite their intense aversion; and the strength of their repulsiveness and their deception; for We have made them thus for you to train your soul with them; and to increase in patience with them in majesty; and elevation; and greatness; and perfection; and other wisdoms that cannot be contained by minds; and do not despair of their softness towards you and their returning to you; for they do not exceed being like the mountains in strength and firmness; or the birds in aversion, recklessness, and lightness; so whenever We wish, We make them for you like We made the mountains and the birds with Dawud - peace be upon him -; rather, their matter is easier; and their affair is lighter.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Sad verse 19

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
3937 / 6181