Tafsir for verse: 37:9
دُحُورٗاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٞ وَاصِبٌ ٩ ﴿9
9to be driven off, and for them there is a lasting punishment;
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

[Duhurān]; meaning: a throwing that repels them, being cast out, humiliated, and distanced; so it is an affirmation of the throwing in meaning; or it is an object for it; or a state.

And when this might be a reason for someone to think that they are not within His power in other than this state; by other than this type; He informed that they are in His grasp; and He made their state a trial for whoever among His servants wanted; so He said - expressing with the letter that is often used to express the beneficial in mockery of them -: "And for them is a punishment"; meaning: in this world; by this and by other than it; and in the Hereafter; on the Day of the Greatest Gathering; "Wāṣib"; meaning: continuous; causing illness; painful; much in pain; persistent in that; steadfast upon it; even if the two continuities differ in connection; and in greatness; and in severity; and in pain.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah As-Saffat verse 9

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
3745 / 6181