Tafsir for verse: 37:23
مِن دُونِ ٱللَّهِ فَٱهۡدُوهُمۡ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلۡجَحِيمِ ٢٣ ﴿23
23other than Allah, and show them the way to Jahannam ,
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And he pointed to the low status of their deities; and to the foolishness of their opinions by attributing harm to them; by his saying - diverting the style from the speaker; even if with the appearance of greatness; to one greater than it -: ﴿besides Allah﴾; meaning: the One who is unique in the attributes of greatness; and the qualities of perfection; and the intended ones are those who were pleased with their worship of them; and did not deny that upon them; and he commands them to affirm the Oneness of Allah. (p-209) And when they had followed in this world the path of spiritual misery, they deserved to be bound in the Hereafter to follow its physical path; and for this reason, he caused by the command to gather them his saying - mockingly at them; and to bring them low -: ﴿So guide them﴾; meaning: show them a guidance with which they have no doubt; so that they may know - along with what they are in of being compelled to follow it - their outcome; and this would be greater in their distress; Al-Razi said: The essence of guidance is to precede; and the Arabs call the one who is ahead “the guide”; it is said: “The guides of the horses came forward”; meaning: their necks; and “the guiding stick”: the stick; because it leads its holder forward; and “So-and-so looked at the guidance of his matter”; meaning: its direction.

Then he pointed to the length of their standing; and the badness of their position; by his saying - with the tool of termination -: ﴿to the path of Hell﴾; meaning: the way of the fire that is intensely blazing and clearly evident; which they have no doubt that it will lead them to it; and he specified this name to inform of its intense blaze; and its great raging; and the depth of its pit; and the enormity of its engulfing - by the accumulation of some of it upon others -; and the strength of its burning; and the high status of it; and its fierceness; and the hardness of its turmoil; and its burning; and its encompassing of its inhabitants; and its narrowness; and in it is mockery of them in their being upon other than what they were upon in the world of mutual support; and cooperation.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah As-Saffat verse 23

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
3759 / 6181