Tafsir for verse: 36:74
وَٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ ءَالِهَةٗ لَّعَلَّهُمۡ يُنصَرُونَ ٧٤ ﴿74
74They have adopted gods other than Allah, so that they may be helped (by them).
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And when He reminded them of His blessings; and warned them of His punishments; He was astonished by their lowly perspective; and the ugliness of their actions; so He said - reproaching; and admonishing; and rebuking; and astonished by the increase of their misguidance; turning away from the manifestation of greatness to something greater than it -: ﴿And they took﴾; meaning: We did that for them; while they burdened themselves with what the original nature does not guide to that they took; or it could be connected to "they were"; from His saying: ﴿Except they were mocking him﴾ [Yasin: 30] so the estimation would be: except they were renewing the mockery; and they took before sending him to them; with what they saw of our power; and the blessings they accepted in it; ﴿Besides Allah﴾; meaning: the One who has all greatness; so everything besides Him; and whatever was besides Him was subdued; and controlled; ﴿Gods﴾; meaning: they have no power; nor any suitability for divinity; and when it was established that they are not suitable for what they were qualified for; the listener became eager to ask about the reason for that; so He said - in answer to him; astonished by their state -: ﴿Perhaps they﴾; meaning: the worshippers; and when their intention was to achieve victory from any supporter; He built for the acted upon His saying: ﴿They will be supported﴾; meaning: that their state, according to their claim, in their gathering upon it; and their coming together with it; is like one who is supported against one who opposes him; and contradicts him; and opposes him.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Ya-Sin verse 74

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
3727 / 6181