Tafsir for verse: 36:68
وَمَن نُّعَمِّرۡهُ نُنَكِّسۡهُ فِي ٱلۡخَلۡقِۚ أَفَلَا يَعۡقِلُونَ ٦٨ ﴿68
68And whomsoever We give long life, we reverse him in creation. Then, do they have no sense?
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And when these matters are obligatory; it is possible for some of the stubborn ones to argue against them out of obstinacy; and the fact that he ﷺ is the Prophet of Mercy; prevents the suddenness of punishment with the torment of eradication by it; He indicated it by what they observe of His manifest power; and the strange wisdom in His creation; so he said - indicating with the conjunction to something not clearly connected; that the estimation is: "Indeed, We created them as drops; then as a clinging substance; then as a morsel; then We brought them forth, knowing nothing; and they are not capable of anything; then We raised them through the stages of age; elevating them in the ascents of apparent and hidden powers; until they reached the limit of the strongest - which is the completion of human powers -; so We halted their apparent and hidden powers; and We did not follow the custom of causing in them at that time a strength that did not exist during the days of youth" -: ﴿And whoever We grant long life﴾; meaning: We extend his life; a significant extension of it after that; ﴿We reverse him﴾; and the reading of 'Asim and Hamzah; with the first being pronounced with a dammah; and the second with a fatha; and the kaf being pronounced with a shaddah; indicates the difference among people in reversal; and he did not say "in his creation"; so that it would not be thought that what is meant is that the one who is granted long life has a creation that He initiated and created; ﴿in creation﴾; meaning: in what We created regarding the estimation of his body; and soul; meaning: We return him to his former state; descending in the stages in which We elevated him; until his sensory powers diminish; and he becomes like a child; so he cannot do anything; and in terms of knowledge; he knows nothing; and whoever is capable of such a transformation from one state to another that did not exist; expelling and reversing; is capable of what has passed of transformation; without difference; except that for their familiarity with it, they made it easy for them; and for the rarity of the first, they made it distant for them; and for this reason, he caused from the speech his saying - in the previous style in the reading of the group; and directing to the address among the Medinians; and Ya'qub; because it is closer to entreaty; and informing that the admonition is general for every righteous one suitable for the address -: ﴿Do they not understand﴾; and some of the knowledgeable said: He specified with creation to avoid the matter; for indeed, the one who obeys increases in age, increases in obedience to his Lord; and with it, knowledge; meaning that the reversal in the body is something that must happen; but in knowledge, sometimes; and sometimes not.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Ya-Sin verse 68

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
3721 / 6181