Tafsir for verse: 36:62
وَلَقَدۡ أَضَلَّ مِنكُمۡ جِبِلّٗا كَثِيرًاۖ أَفَلَمۡ تَكُونُواْ تَعۡقِلُونَ ٦٢ ﴿62
62He had misguided lot many people from among you. So, did you not have sense?
AI-Assisted Translation: This translation was produced by AI agents carefully trained over several months and thoroughly reviewed. It does NOT replace the scholarship of traditional scholars and is intended as a step in the right direction to make classical tafsir more accessible. There may still be inaccuracies—please report them promptly so we can improve the translation quality.

Commentary

And when the decree was: "So you followed him; and you walked his path; despite its deviation; and you left my path; despite the clarity of its straightness"; He followed this with His saying: ﴿And indeed, He has led astray from among you﴾; meaning: from the clear and straight path; by that which I have allowed him to do through whispering; and He emphasized it (p-154) as a reference to the fact that it is a matter that is hardly believable; due to the remoteness of its occurrence in reality; from the clarity of its matter; and the appearance of its corruption; and its harm; and when man is of strong resolve; high ambition; when he desires; he expressed it with his saying: ﴿Jibala﴾; meaning: great nations; giants; they were like mountains in the strength of their resolves; and the difficulty of submission; and yet, he played with them as a child plays; so glorified is He who has empowered him to do that; otherwise, he is weaker in plotting; and more insignificant in matter; he said in the dictionary: "Al-Jubal"; with a damma: the dry tree; and the group of us; like "Al-Jubal"; like "Anuq" and "Adl"; and "Uthul" and "Timir"; and "Timira"; and "Amir"; then he said: and with a kasra; and with a damma; and like "Timira": the nation; and the group; then he said: and "Al-Jubala"; with three dots; and with movement; and like "Timira": the creation; and the nature; and the reading of Abu Amr; and Ibn Amer; with a damma on the jim; and the sukoon on the ba; and the lightening of the lam; is for those who are at the first ranks of strength; and the reading of Ibn Kathir; and Hamza; and Al-Kisai; and Ruwais; from Ya'qub; with two dammas; and lightening; for what is above that; which brings closer to the middle; with the appearance; and the elevation; for the damma; of strength; and the reading of Rawh likewise; with emphasis; for what is above the middle - by that which the movements and emphasis indicate; but it is with obscurity; and as if it is by deceit; by that which the existence of the two movements with a kasra indicates; and He magnified - glorified is He - the matter with His saying: ﴿Much﴾; then He increased in reprimanding; and denying; by that which the situation produced; and what caused his misguidance for them; along with what they were given of intellects; from His saying: ﴿Did you not﴾; and when - glorified is He - He had given them intellects; and what intellects! He expressed it with being; so He said: ﴿So that you may understand﴾; meaning: to guide you to what is in it of salvation, your intellects; by that which I have established of evidence; and with what the messengers have alerted to; and warned against from the destruction of the past ones; due to following the devils; and other than that from every clear and evident matter.

Explore Other Scholars on This Verse

Compare different scholarly perspectives on Surah Ya-Sin verse 62

Al-Biqa'iBurhān ad-Dīn Ibrāhīm al-Biqāʿī
Learn more about Al-Biqa'i
3715 / 6181